MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

La vida de los otros (versión mexicana)

5.31.2007
Octavio Paz aburrió a sus espías. Fuente: Universidad Menéndez Pelayo

Para quienes han tenido la suerte de ver la película La vida de los otros, del alemán Florian Henckel-Donnersmarck (Oscar 2006 a Mejor Película Extranjera) el tema de los espionajes a escritores debe estar aún en su retina. Justamente, acaba de aparecer una noticia en que se asegura que en México, durante los años 1960-1980 (llamados “años de la guerra sucia”) se espió a algunos intelectuales buscando acusarlos de comunistas o por oponerse al régimen político del país. Gracias a la Ley Federal de Transparencia los documentos creados por los espías son expuestos para quien quiera leerlos y divertirse un rato.

Los archivos se prestan al humor involuntario según la nota. Por ejemplo, este seguimiento a Salvador Novo: “En el documento el espía refiere "muy solemne" cómo el escritor dijo que "Tenochtitlan (nombre de lo que es hoy Ciudad de México en tiempos aztecas) cayó en manos de los españoles; después se formó el virreinato, que cayó con la independencia de México". Novo dictaba una conferencia sobre la conquista de México y el posterior proceso de independencia del país, datos históricos que el agente se prestó a recoger para sus superiores como si se tratara de un descubrimiento.”

El archivo de Octavio Paz, en cambio, era enclenque, con sólo 25 paginitas sin datos relevantes. Es obvio que un poeta célebremente anti-comunista como él no le preocupaba demasiado al régimen

Etiquetas: , , ,

Poquita fe

Logo de la editorial "Renacimiento"

Una muy buena de “La Papelera de Juan Palomo”.

"Unos tanta vanidad y otros tan poca. Verán, algunas editoriales mandan estos avisos tan desesperados: “Nos sorprende comunicarles (dadas las ventas) que Editorial Renacimiento/Ediciones Espuela de Plata, estará también este año en la Feria del Libro de Madrid, que se celebrará en el Paseo de los Coches del Retiro entre el viernes 25 de mayo y el domingo 10 de junio, ambos días inclusive. Nuestra caseta-ataúd será la número 129, y en ella encontrará una amplia representación de nuestro desconocido fondo editorial. Desconfiando de contar con su visita, reciba un muy cordial saludo”. "

Etiquetas: , , ,

Muñoz Molina histórico

Mezquita de Córdoba, testimonio de los Omeyas en Occidente. Fuente: Wikipedia

Diecisiete años después de ser escrita, la fundación José Manuel Lara ha publicado el ensayo histórico de Antonio Muñoz Molina, Córdoba de los Omeyas, una historia de la ciudad de Córdoba bajo el califato. El autor estudió, desde luego, documentos y libros de historia. ¿Pero saben quién fue su principal influencia? Borges y su Historia Universal de la Infamia. Están advertidos.
Muñoz Molina afirmó que escribir esta novela “me sirvió como ejercicio para emprender inmediatamente después de una novela muy ambiciosa, 'El jinete polaco' y para no olvidarme de que Córdoba es una de las ciudades más singulares que conozco”

¿Se animará entonces a ingresar alguna vez en el tan rentable género de la novela histórica?: “A mí me gustan las novelas y me gusta la historia, pero no me gustan, como lector, las novelas históricas. La historia bien contada ya es en sí misma muy novelesca, sin necesidad de añadirle nada. ¿Alguien puede inventar un personaje de novela de aventuras más complejo y más enigmático que Abderramán I?"

Etiquetas: , , ,

John Updike

John Updike. Dibujo: Jorge Arévalo. Fuente: El Cultural

Uno más que se une al tema del terrorismo y la traumática literatura post 11/S (espero que nadie haya patentado el término). John Updike publicó el año pasado Terrorist (Terrorista) y la novela ya ha sido traducida al castellano (sale la próxima semana por Tusquets). En “El Cultural” le hacen una entrevista y, además, adelantan un extracto de la novela.

Sobre Ahmad, protagonista de la novela, dice Updike: “Espero que los lectores puedan pensar en el terrorista como un ser humano, como alguien que atrae nuestra simpatía y que, a su manera, resulta encantador. Ahmad es un muchacho que está intentando ser bueno y desarrollar su vida en una sociedad estadounidense sin demasiado sentido para él. Ve el lado hedonista y materialista de América, que le parece digno de condenación y que es, a su juicio, el mismo demonio. Así que sí, estoy intentando expulsar al terrorista de la categoría de bugaboo [ente de ficción] para incorporarlo a la categoría de respetable ser humano.”

También declara: “Un novelista no puede dar respuestas políticas, pero sí describir el mundo que ve. Y Terrorista es mi visión de una cierta parte de América, de una América, esperemos, distinta.”

Etiquetas: , , , , ,

Ampuero presenta

Fernando Ampuero presenta libro setentero que retrata generación hippie. Fuente: La Petit Claudine

Como un preámbulo para la celebración de mañana de los 40 años de la aparición del disco emblema de The Beatles, Sgt. Pepper´s Lonely Hearts Club Band, hoy a las 7:30 pm, en el restaurante Patagonia, la editorial Estruendo Mudo presentará la reedición de los cuentos de Fernando Ampuero Paren el mundo que aquí me bajo (publicado en 1972). La presentación estará a cargo de Javier Arévalo, Jorge Eslava y el propio autor. Encima, Andy Warhol anda dando vueltas por el Centro Cultural PUCP. ¿Es esto un capítulo de The 70s show? ¿Habrá música psicodélica?

La nota de prensa dice: “Desde su aparición, fue considerado un libro provocador, fiel representante de una generación inquieta y desenfadada, estremecida por el electroshock de las drogas”.

El título es una frase cínica de Groucho Marx, que rápidamente se convirtió en lema para los jóvenes rebeldes de los setenta. El libro fue publicado nuevamente en la década de los 80 bajo el título Deliremos juntos. Un título poco apropiado, cierto, pero es que en los ochenta no había nada peor que un asomo de hippismo. ¡Bienvenidos a la onda vintage!

Etiquetas: , , , ,

Premiados en China

Alberto Barrera. Fuente: El Universal.

El año pasado le tocó a Alonso Cueto con La hora azul. Ahora, el turno es para el venezolano Alberto Barrera Tzyska con La enfermedad (que también ganó el premio Herralde, como la novela de Cueto) quien comparte el galardón con Roberto Ampuero y Pasiones griegas (Planeta). Me refiero al premio de la Casa Editorial de Literatura Popular de China, que elige cada año a las mejores novelas publicadas en castellano durante los últimos 12 meses.


La concesión del premio implica que la editorial, la más importante de China, publicará la traducción al mandarín de ambas novelas, dará a los autores 15 % de las ventas de esas traducciones y los invitará a Pekín a recoger sus galardones.

Etiquetas: , , , , , , ,

El Gran Vidrio

Carátula de la novela.

La última obra de Mario Bellatin, El gran vidrio (Anagrama), (título que nos remite a una obra de Marcel Duchamp) está organizada como tres novelas breves, que algunos considerar tres autobiografías (¿eso es posible con Bellatin?) La primera de ellas se conforma por 360 frases que son autónomas cada una, aunque pueden formar también un conjunto. Mario Bellatin explicó al diario mexicano El Financiero este recurso:

“Descubrí que podía inventar pequeños universos en cada frase (...) frases insólitas que abren un sinfín de posibilidades (…) un libro infinito para una futura adaptación teatral”

La obra está compuesto por "Mi piel luminosa", "La verdadera enfermedad de la Sheika" y "Un personaje en apariencia moderno".

Etiquetas: , , , ,

Orhan Pamuk

Orhan Pamuk no huye de Estambul. Fuente: NTV-NBC

Hace unos meses, un sujeto, sospechoso del asesinato a un periodista turco para más señas, amenazó con matar a Orhan Pamuk. Desde entonces, se dijo que el reciente premio Nobel había abandonado luego de más de 50 años Estambul y era ahora un exiliado. El autor se presentó en el Hay-On-Wye Festival de Gales y rechazó esa información.

Lo que dijo explícitamente fue: “No hay ninguna presión política sobre mí. Acabo de estar en Turquía. Existen algunos malentendidos y clarificarlos conlleva algo de energía pero no debemos hacer demasiado hincapié en ellos aquí."

En el festival, anticipó que su siguiente novela se titulará "Museum of Innocence" y tratará sobre un hombre de clase media alta en la Estambul actual, obsesionado con una prima. ¿Una nueva Ada o el ardor?

Etiquetas: , , , ,

Xavier Velasco

Xavier Velasco y nueva novela. Fuente: Milenio.

Para quienes desconfían de los premios literarios, Xavier Velasco es un ejemplo: un tipo que un día mete sus originales en un sobre manila comprado en la tienda del frente, junto con la lata de atún de su almuerzo y luego de tan magra comida, se va hasta la dirección que le indica la nota de prensa y deja sus sobres esperando a ver qué pasa. Y un día el infatigable Juan Cruz lo llama por teléfono y le dicen que ha ganado el premio Alfaguara 2003. Diablo Guardián se llamó la novela. Y ahora, después de cuatro años de book tour, aparece al fin, con Alfaguara también, Este que ves, su nueva novela.

La novela, de algún modo autobiográfica, se basa en su caótica vida escolar a los nueve años: “'Yo fui un niño apestado, sin amigos' (…) No me gustaba el fútbol, y sí la música, en especial las canciones de Raphael, y me atraían las niñas” Por ello, asegura: “Escribí esta novela desde el fondo de las tripas, me hice pedazos por dentro para contarla, la gocé y la sufrí inmensa e intensamente”

También declaró: “Después del Premio Alfaguara vino un impasse, pasan demasiado cosas para asimilarlas y yo no pude escribir durante un par de años”.

Etiquetas: , , , ,

Escritores peruanos

Todas las posiciones de los escritores peruanos reunidos en blog. Fuente: Nuyorker

Claudio Carmona está intentando juntar la mayor cantidad de biografías, revisadas por sus autores, de escritores peruanos para colgarlas en un blog. Vale la pena el esfuerzo. Sin embargo, ya que en internet los recursos son impresionantes y nada costosos (una sola persona puede realizar páginas web complicadísimas y muy bien documentadas), ojalá pronto el mismo Carmona o algún otro que se anime realice una página con más recursos y más documentos, además de más amable para la búsqueda de información (un blog no es el ideal en ese sentido). Un modelo puede ser escritores.org, la simpática web de escritores argentinos (que lamentablemente anda bastante desactualizada, si no por completo abandonada, pero el diseño es interesante).

Etiquetas: , , , ,

El tren de Gabo

Gabriel García Márquez en elocuente gesto contra los aguafiestas que no celebran sus cuarenta años. Foto: El Universal.

“Tranquilos, que yo controlo esto” fue lo que dijo Gabriel García Márquez antes de enfrentar a sus miles de paisanos, luego de que regresara en tren desde Santa Marta a Aracataca después de 24 años de ausencia. La algarabía, los cañonazos, las mariposas, los globos amarillos, las manos que querían saludarlos y los lapiceros alzados para conseguir una firma impidieron que los invitados del hijo pródigo bajen por la puerta del Tren Amarillo (que es celeste, pero tiene varias mariposas amarillas dibujadas) por varios un buen rato.

“Luego dicen que yo inventé el realismo mágico", exclamó al ver el caos.

Según la nota, García Márquez caminó unos 100 metros entre el gentío, abordó una carroza tirada por caballos y recorrió las calles del pueblo, flanqueadas por los lugareños que coreaban su nombre. Con indumentaria blanca de los pies a la cabeza, pasó frente a la biblioteca municipal 'Remedios la Bella', otro personaje de Cien años de soledad, y por la que fue su casa, actualmente en remodelación. Almorzó y, luego, regresó en bus a Santa Marta.

Se dice que el Nobel era reacio a regresar a Aracataca por una especie de presagio que le hacía temer que no volvería a hacerlo.

Etiquetas: , , ,

40 años

5.30.2007
La celebración de una novela extraordinaria. Fuente: La Nación.

Hoy se cumplen, exactamente, 40 años de la publicación de Cien años de soledad, la novela de Gabriel García Márquez que cambiaría para siempre la literatura latinoamericana. El autor lo celebrará de una manera bien macondiana: llegando en un tren lleno de personalidades a su natal Aracataca. Mientras tanto, los homenajes se sumas. Antes he comentado los artículos que José Miguel Oviedo ha escrito sobre la novela en "La República" (el único medio peruano que levantó la fecha). Ahora, les ofrezco un artículo aún más rememorativo, escrito por el argentino Tomás Eloy Martínez para "La Nación", donde cuenta con lujo de detalles cómo fue ese acontencimiento alucinante y cómo pasó Gabo, de una semana a otra, de ser un desconocido ilustre a una ilustre celebridad. A los que, como yo, son fanáticos de los souvenirs literarios les recomiendo que lo lean con paciencia y con algo para picar y beber, es decir disfrútenlo, que está genial. Les dejó un adelanto:

El lunes 20 de agosto de hace cuarenta años, cuando llegué al hotel para llevar a García Márquez a la redacción de Primera Plana , donde lo esperaban cincuenta ejemplares de su novela para autografiar, noté que Mercedes estaba incómoda y le pregunté qué le pasaba.
-Nada -dijo-. Ya he usado toda la ropa que traje. Cuando vuelva a Bogotá tendré que comprarme algo.
-¿Por qué no compras acá? -le sugerí-. Es agosto y en todas partes hay liquidaciones de saldos.
-No creo que nos alcance el efectivo que trajimos.
Tanto ella como su marido son extremadamente pudorosos con el dinero. García Márquez no tenía un centavo para comer cuando vivía en París y estaba escribiendo La mala hora . Los amigos le ofrecían préstamos que él siempre rechazaba. Ese código familiar enaltece aún más los malabarismos que hizo Mercedes para mantener la casa sin acudir a nadie durante los dieciocho meses que duró la escritura de Cien años . Pero aquella tarde del día lunes 20 la situación era distinta.
-La novela lleva vendidos ya once mil ejemplares -dije-. Al autor le corresponden unos setenta mil pesos. Podemos pedirle a la editorial que adelante parte de esa suma.
Era una cifra enorme, más de veinticinco mil dólares. Desde el vestíbulo del hotel hablé por teléfono con el presidente de Sudamericana, Antonio López Llausás, y le expliqué lo que pasaba. -La novela sigue vendiéndose sin parar -me dijo-. Nunca hemos hecho antes un pago anticipado como éste. Dígale a García Márquez que mañana, apenas abran los bancos, le llevaré personalmente treinta mil pesos y dos o tres mil dólares.
Subí a contárselo a Gabriel. Lo hice con discreción, para no afrontar el enojo de Mercedes.
-Dile que me lo traiga en billetes pequeños -se obstinó el autor.
-¿Para qué pequeños?
-Nomás eso dile. Billetes de cien y de cincuenta pesos, dólares de veinte y de diez.
-Es un bulto enorme -observé-. López Llausás tendrá que pedir ayuda.
A la mañana siguiente, el presidente de Sudamericana y un asistente llegaron al hotel con dos maletines repletos.
-Hágame el favor, don Antonio -dijo García Márquez-. ¿Puede arrojar todos los billetes sobre la cama?
Se formó una parva alta de varios colores. Si alguien abría las ventanas, los papeles podían salir volando. El escritor tomó un puñado, seis a ocho mil pesos, lo puso sobre la bandeja del desayuno, retiró una rosa del florero y, con una reverencia, se lo ofreció a Mercedes.
-Para que te compres toda la ropa que quieras - dijo-. Si ves algo que te gusta y no puedes pagarlo, vuelve para decírmelo. Puedo escribir otra novela, y ésa va a ser mejor que Cien años de soledad .

Etiquetas: , , , , ,

Las mejores en 25 años

Carátula de El amor en los tiempos del cólera

En el blog "El Escorpión" de Alejandro Gándara encuentro al fin la lista completa que los académicos de la lengua, reunidos en Cartagena de Indias, escogieron de las mejores 10 novelas en castellano publicadas en los últimos 25 años. Gana Gabriel García Márquez, desde luego, porque no se trataba de retar al anfitrión. Ya me dirán uds. qué piensan:

El amor en los tiempos del cólera’, de Gabriel García Márquez.
‘La Fiesta del Chivo’, de Mario Vargas Llosa.
Los detectives salvajes’, de Roberto Bolaño.
‘2666’, de Roberto Bolaño.
‘Noticias del imperio’, de Fernando del Paso.
‘Corazón tan blanco’, de Javier Marías.
‘Bartleby y compañía’, de Enrique Vila-Matas.
‘Santa Evita’, de Tomás Eloy Martínez.
‘Mañana en la batalla piensa en mí’, de Javier Marías.
‘El desbarrancadero’, de Fernando Vallejo.

Etiquetas: , , , , ,

Recuerdo de García Máquez

Miles de mariposas amarillas caen desde el cielo. Homenaje a Gabriel García Márquez. Fuente: Congreso de la Lengua 2007

José Miguel Oviedo continúa con sus recuerdos sobre la publicación de Cien años de soledad en La República. Ayer se publicó la primera parte y hoy toca la segunda y última entrega.

Volvería a encontrarme con Gabo en Caracas a mediados de 1967. Vargas Llosa había obtenido el premio "Rómulo Gallegos" por La Casa Verde y Gabo, muchos escritores y yo habíamos sido invitados a la ceremonia. El acto de entrega del premio se realizó el 4 de agosto, en un local atestado de público; esa noche no había otra cosa más importante en la ciudad que ese acto y todo el mundo estaba allí o quería estar allí. Aunque el premiado era Vargas Llosa, la otra gran figura era Gabo, y ambos eran entrevistados, celebrados, invitados y asediados por todas partes. En esa ocasión, Mario leyó el famoso discurso conocido bajo el título "La literatura es fuego", en el que recordaba al poeta Carlos Oquendo de Amat como paradigma de la vocación literaria y del compromiso del escritor. Horas antes de la entrega del premio, me encontré con Gabo quien me dijo que Mario le había dado a leer el texto de su discurso. Le pregunté: "¿Qué tal?" Gabo respondió: "Es perfecto".

Etiquetas: , , , , , , ,

Homenaje a Carlos Oquendo de Amat

Abrir como quien pela una fruta. Imagen del poemario. Fuente: El ángel caído


Hoy en la madrileña Casa de América se le rendirá un homenaje al poeta vanguardista peruano Carlos Oquendo de Amat, autor del poemario acordeón 5 metros de poemas, por los 80 años de su publicación. En el evento participan el embajador del Perú en España, José Luis Pérez Sánchez-Cerro; Carlos Meneses, uno de los más importantes biógrafos de Oquendo de Amat; Sylvia Miranda, poeta con trabajos sobre la vanguardia peruana; María Ángeles Vázquez Leñeros, directora de la asociación cultural La Mirada Malva (aquella que organizó el desastrozo evento de narrativa peruana en Madrid hace unos años, aunque sé que en el de poesía no les fue tan mal); y Ricardo Virtanen, poeta y crítico literario. Antonio Ruiz Pascual, presidente del colectivo Arte Total y organizador del evento, oficia de moderador.


La nota de prensa cuenta los orígenes de la publicación: "En 1927, la editorial Minerva puso en circulación una colección de 18 poemas reunidos bajo el nombre de 5 metros de poemas, editándose sólo 300 ejemplares. Su autor, Carlos Oquendo de Amat, joven escritor de apenas 22 años de edad, no se imaginaría que con el tiempo su obra trascendería como el punto de partida de la vanguardia latinoamericana. Una única hoja de aproximadamente cinco metros, que se abría como un acordeón y que, según indicación del autor, se debe abrir “como quien pela una fruta”. El diseño de la carátula (cuatro rostros de teatro delante de un telón) fue realizado por Emilio Goyburu. Un libro extraño, incomprendido para su tiempo."

Etiquetas: , , , ,

Hoy en Vano Oficio

5.29.2007
La novela y su autor Patrick Suskind. Fuente: 20 minutos.

[VANO OFICIO] Hoy en Vano Oficio el libro sobre el cual recomendaremos es El perfume, de Patrick Süskind, recientemente puesto otra vez en el candelero por la película (para mí mediocre) que finalmente, luego de muchas idas y vueltas, Süskind accedió a que se filme. El panel tendrá tres invitados: Alonso Cueto (lo de la "cuetomanía" va en serio, parece), el escultor Aldo Shiroma y la bailarina y coreógrafa Pachi Valle Riestra.

La conversación giró en torno a la ética, al hedonismo, al sentido del olfato, al olor de los seres humanos (que para sorpresa de todos, Pachi Valle Riestra consideró "repugnante", pero vean la entrevista antes de sacar conclusiones), a los asesinatos literarios y los serial killers. Y mencionamos, obvio, la película. Pero también hablamos de los best sellers cultos y de los otros. ¿Es válida esa división?

Vano Oficio se transmite a las 11:30 pm por canal 7-TV Perú. El primero en no quedarse dormido antes de que empiece que pase la voz a los demás.

Etiquetas: , , ,

Mario Bellatin

Mario Bellatin en una entrevista en Chile. Fuente: Universidad Diego Portales

Si existe un escritor peculiar, único, un auténtico "raro", cuyo éxito y culto ha traspasado las fronteras de sus dos patrias (México y Perú) y se ha vuelto continental ése es Mario Bellatin. Ha llegado a México la nueva novela de Mario Bellatin, El gran vidrio (Anagrama) y el diario mexicano El Universal aprovecha la ocasión para hacerle una entrevista.

Acerca de su primer acercamiento literario, a los 10 años, dice: "Hubo un rechazo familiar y sorpresa de los amigos de la escuela, noté algo raro que se despierta cuando uno se dedica a la escritura. Lo primero que me dijeron mis padres es si se trataba de un trabajo escolar para ayudarme, como no fue así, me regañaron por robarle tiempo a la escuela. Fue mi primer libro rechazado, se los leí y se burlaron un poco, pero mi abuela lo guardó; por eso creo que hago libros tan extraños, porque estoy buscando nuevamente ese rechazo, para cerrar el círculo."

Ante la posibilidad de que estos textos se lean de manera autobiográfica, Bellatin explica: "Las verdades que cuento en mis libros no aparecen tan claras, esa suerte de confesión tiene su truco, no sé qué estoy contando a veces, el escritor es el último en leerse a sí mismo, él está pendiente de cómo construir un universo, cómo usar las palabras, del lenguaje, cómo decirle algo al lector, pero los contenidos yo nos los puedo leer cuando escribo."

Etiquetas: , , , , ,

Sigue la encuesta

Daniel Alarcón ¿en qué selección juega? Fotomontaje robado de Gustavo Faverón. Fuente: Puente aéreo.

Gustavo Faverón ha comentado la encuesta de esta semana: ¡Considera a Daniel Alarcón un escritor peruano?. Actualmente los votos están absolutamente igualados, 50/50. Aún quedan cinco días ¡Voten! ¡Ayudemos a este extraviado muchacho a definir su identidad!

Explica Gustavo: "Decir, como se ha dicho, que para comprender a Alarcón es irrelevante preguntarse por su pertenencia a la tradición y la nación norteaméricanas y a la tradición y la nación peruanas, recurrir para ello al argumento de la universalidad de la literatura, implica privar a la obra de Alarcón de una de sus puertas de entrada más interesantes: ¿cómo es que Alarcón integra ambas tradiciones, cómo es que conjuga ambas miradas? ¿Qué hay de Wells en Lost City Radio y qué de Lituma en los Andes o de El hablador?

30/05: Y siguen las encuestas: Gustavo Faverón pregunta en Puente Aéreo ¿Qué autor sacarías sin asco del canon peruano? No se apuren en malograr la encuesta, huecos, no hay ninguno vivo...

Etiquetas: , , , , ,

Primera Revista Latinoamericana de Libros

Edmundo Paz Soldán, editor asociado de PRL. Fuente: Terra

Abelardo Oquendo nos da la buena noticia en su columna "Inquisiciones"...

Dice Oquendo: "[es una buena noticia] el que se haya puesto en marcha una publicación periódica de circulación continental cuyo nombre dice mucho: Primera revista latinoamericana de libros (PRL). Su sede está en Nueva York, pero su editor es un peruano, Fernando Gubbins, con los siguientes asociados: Luisa Agrisani, Antonio Espinosa, Edmundo Paz Soldán y Pablo Quintanilla. Con el propósito de darse a conocer y establecer sus redes de colaboración y circulación, PRL ha lanzado un número cero, no venal. Si ya es difícil enterarse de lo que se publica entre nosotros, lo es muchísimo más aún enterarse de lo que se edita en los demás países de la América nuestra. RPL tiene una tarea tan ardua como valiosa por delante".


Fernando Gubbins, editor de la PRL, me ha enviado este enlace donde pueden descargar en PDF este número cero.

Etiquetas: , , , ,

Santiago Roncagliolo

Santiago Roncagliolo. Foto: Gonzalo Molero. Fuente: Sur Digital.

Encontré una entrevista interesante a Santiago Roncagliolo (quien en estos días, junto con otros compañeros de Boomeran(g) como Marcelo Figueras y Félix de Azúa, presenta un libro que recoge posts escritos en su blog) en un diario argentino. En ella no solo responde preguntas sobre Sendero Luminoso, Fujimori, Montesinos, el terrorismo, Toledo y en qué momento se jodió el Perú (que está bien que se las hagan, pero no abrumen) sino también de literatura. Y más específicamente, sobre sus influencias literarias.
Al respecto, Santiango Roncagliolo responde: "Me interesa trabajar con materiales que por lo general la mayoría de los escritores desprecian: me refiero a la cultura popular y en especial al cine. Crecí con una literatura que ya no narraba historias, con exponentes como Guillermo Cabrera Infante, James Joyce y William Faulkner, que dejaron de contarlas para experimentar con el lenguaje y las formas (...) Ese proceso dio novelas excelentes, pero a mí no me marcó tanto: mi referente narrativo a la hora de contar historias fue siempre el cine. Conozco muchos escritores que se sienten orgullosos de ser ilegibles y que sostienen que la literatura consiste es escribir cosas que nadie pueda leer o entender del todo. A mí me parece que ser legible es más fácil. Lo difícil es dirigirse a gente que quiera leer tus libros”.

Etiquetas: , , , , , ,

Homenaje a José María Arguedas

José María Arguedas. Fotografía: José Gushiken. Fuente: wwww.trazegnies

Del baúl de los lugares comunes extraigo la palabra "nutrido" para calificar así al nutrido homenaje que realiza el suplemento "El Dominical" a José María Arguedas. Participan en él una serie de escritores y críticos literarios como: Julio Ortega, Peter Elmore, Luis Millones, Ricardo González Vigil, Marcel Velásquez, Agustín Prado, Enrique Sánchez Hernani (quien entrevista a la viuda Sybila Arredondo), Alonso Rabí (Entrevista al crítico José Antonio Portugal), Diego Otero (entrevista a Carmen María Pinilla), Jeremías Gamboa, Selenco Vega, Claudia María González, Gabriel Icoechea y Jorge Paredes (quien entrevista a la cantante Alicia Maguiña).

Dos testimonios cercanos sobre la muerte (se suicidó en 1969) de José María Arguedas me han interesado especialmente: el de su viuda y el de Alicia Maguiña. Los cito:
Cuenta Sybila Arredondo: "Qué desencadenó el suicidio? Llamémosle cansancio cósmico. ¿Serían acaso contradicciones que no pudo resolver? No lo sé (...) Compartíamos el trabajo de revisión de El zorro. Nos fuimos a Lunahuaná, nos prestaron un escritorio junto a la iglesia del pueblo y lo revisamos de punta a punta, salvo los "Trozos seleccionados. ¿Último diario?", para dejarlo preparado para la edición. Era vivir y morir; era vida y literatura; era nacimiento y desaparición, pero yo no concebía en ese momento, en los hechos, ese torbellino. Trabajó intensamente hasta el final para dejar testimonio, romper el silencio y compartir la vida y la muerte. En noviembre de 1969 le mandó una tarjeta a Pedro Lastra, amigo entrañable, donde escribió: "Envía una copia de los dos documentos (.) y no me olviden ¡recuérdenme con alegría! Fui feliz. J"

Cuenta Alicia Maguiña: "El 28 de noviembre se enteró por el periódico que el escritor agonizaba luego de su último intento de suicidio. Cuando murió, cuatro días después, sufrió intensamente. Su velorio en La Molina fue impresionante, los estudiantes hacían fogatas, y Alicia vio a una mujer indígena, vestida tradicionalmente, abrazar el féretro y llorar desconsoladamente. "Nunca supe quien era".

Etiquetas: , , , , , , ,

Más Eggers

Dave Eggers. Fuente: Salon.com

Dave Eggers se encuentra en el Hay Festival -que se está llevando a cabo ahora mismo en Wales- y ahí ha presentado su nueva novela 'What is the What?, donde ficciona el drama de la fuerra en Sudán. Así lo comenta El País.

Dice la nota: "¿Qué es el Qué? (What is the What?) es la pregunta que da título a la fascinante última novela de Dave Eggers (Chicago, 1970), probablemente el escritor joven más influyente de Estados Unidos. Un libro denuncia de 475 páginas, una biografía novelada escrita en primera persona, un pequeño fenómeno social y de ventas en su país, aún inédito en España, cuya gestación empezó un día de octubre de 2002. Ese día Eggers recibió una carta de una tal Mary Williams -hija de unos panteras negras adoptada por Jane Fonda y Ted Turner- que se presentó como fundadora de una organización con sede en Atlanta llamada The Lost Boys Foundation (La Fundación de los Niños Perdidos)."

Eggers tiene traducido al castellano las novelas Ahora sabréis lo que es correr (Mondadori), Guardianes en la intimidad (Mondadori) y Una historia conmovedora, asombrosa y genial (Planeta), además de una antología doble de narrativa estadounidense de la revista que fundó: McSweeney's

Etiquetas: , , , ,

Diccionario de autores argentinos

Graciela Goldchluk. Fuente: Página12

Graciela Goldchluk es una ensayista argentina, experta en Manuel Puig, quien estuvo en Lima hace poco. Y también es una de las coordinadoras del alucinante Diccionario de Autores Argentinos, que implica más de 2300 reseñas de escritores argentinos nacidos entre 1500 y 1979, y que recorre todos los géneros, pasando por el humor gráfico. La entrevistan en Página12.

Comenta Graciela Goldchluk: "Cuando me comprometí a coordinar la parte de narrativa y ensayo mi mayor preocupación fue a quién pedirle las reseñas de Borges, Lugones, Sarmiento y Echeverría. Es una delantera de la literatura argentina bastante complicada (...) Los especialistas quieren que lo que están estudiando les llegue a todos o a la mayor cantidad de gente. Así que se armó una red interesante con mucha gente joven que se está iniciando en la crítica y que redactó muchas de las reseñas.”

También explica: “El límite es que tuvieran 25 años y al menos un libro significativo publicado. Sí [hay otro límite] y es un límite precioso: no hay autores de autoayuda”.

Etiquetas: , , ,

Cien años de soledad

Carátula del ejemplar de "Primera plana" que recuerda José Miguel Oviedo. El éxito fue inmediato. Fuente: Clarín.

El mundo entero celebra los cuarenta años de Cien años de soledad, y en esta ocasión casi casi no es una hipérbole decir "el mundo entero". Y mientras la edición conmemorativa de Alfaguara se coloca en el primer lugar de ventas de todos los países latinoamericanos, las notas sobre el autor no cesan. Hoy en La República, por ejemplo, el crítico peruano José Miguel Oviedo escribe una rememorativa columna de opinión: "Cuando Cien años de soledad llegó al mundo".

Recuerda Oviedo: "La novela tuvo un impacto instantáneo y general apenas fue publicada en Buenos Aires por la editorial Sudamericana. Incluso en círculos bastante ajenos a la actualidad literaria no se hablaba de otra cosa: era la noticia del momento. Recuerdo con bastante claridad (escribo este texto muy lejos de casa y de mis libros y notas personales) la carátula de la revista Primera Plana que saludaba la salida de la novela como un acontecimiento de trascendencia mayúscula, con una foto en la que el autor aparecía sonriente, exhibiendo sus bigotes de brocha gorda y su clásica camisa a cuadros de leñador, ocupando así un lugar de preferencia que estaba comúnmente reservado a políticos, artistas de cine y modelos de televisión. Los escritores y la literatura habían llegado por fin, con Gabo, a ser noticia de actualidad.

Etiquetas: , , , , ,

Arturo Corcuera

Arturo Corcuera. Foto: Sulsba Yépez. Fuente: Perú21

El año pasado, el Premio de Poesía Casa de América le fue otorgado al poemario Al bordo del arca, de Arturo Corcuera. Y hoy será presentado en el Centro Cultural de España a las 7:30 pm. Por esa razón, en el diario Perú21 le hacen una entrevista a Corcuera, autor entre otras obras del célebre Noé delirante.

También en El Peruano, Ernesto Carlín comenta la presentación.

Sobre los premios y halagos que viene recibiendo Arturo Corcuera, declara: "El poeta debe ser humilde. Los elogios sirven cuando uno recién empieza a escribir y necesita un estímulo. Después, uno espera una crítica seria, responsable, reflexiva, que explique lo que quiso decir el poeta. Que no se juzgue al autor por cosas que este no se propuso. Vicente Aleixandre me contaba que si los críticos hubiesen sido severos con Rubén Darío cuando este recién empezaba, se habría perdido un gran poeta, pues sus primeros versos fueron malísimos."

En El peruano se recogen las declaraciones de Horacio Salas, jurado del Premio, sobre el poemario: "Es un volumen autobiográfico, pero que será más justo encuadrar en los marcos de una poética de la memoria, una memoria totalizadora de la experiencia".

Etiquetas: , , , , ,

Mediáticos

5.28.2007
El "mediático" Fernando Pessoa alabó la Coca-cola. Fuente: Dos dedos de poesía.

Algunos creen que hacer guiones de TV o cine es la grada más baja que puede descender un escritor. ¿Y qué me dicen de hacer publicidad? Para muchos románticos es inconcebible. Pero al leer en el suplemento ABCD algunos nombres que han servido a ese rubro habrá que pensarlos dos veces. Y no sólo escribir libretos publicistas, ojo, sino incluso hacer campañas de publicidad como si fueran futbolistas. A partir de ahora, habrá que ir con un poco más de cuidado antes de mirar con asco a los escritores a los que califican, torciendo la boca, como “mediáticos”.

La lista incluye anécdotas célebres, como la colaboración de Bioy Casares y Borges para un folleto de la lechería La Martona de la familia de Bioy, pero también algunos insólitos como Fernando Pessoa escribiendo sin heterónimo un slogan para Coca-cola (“Primero se extraña, después se entraña”), o la nómina de trabajadores de la compañía venezolana Ars Publicidad, cuyo slogan era “Permítanos pensar por usted” y tenía entre sus creativos a Arturo Uslar Pietri y Alejo Carpentier. También han sido publicistas Rushdie, Alessandro Baricco y Augusto Monterroso.

Pero también está la lista de quienes han aceptado participar como protagonistas de propagandas. La voz de Julio Cortázar promociona una compañía de relojes (aunque en eso tienen la “culpa” los herederos). Tenemos a Mujica Láinez que hizo un spot de una marca de hierba de mate, Victoria Ocampo anunció a la revista LIFE, y Camilo José Cela, quien, con la Guía CAMPSA bajo el brazo, aceptaba unas gachas con un sonoro “¡Venga!”. Pero mi favorito es Mark Twain, quien aparecía fotografiado sosteniendo una pluma Conklin Crescent, de la que decía: “Prefiero esta pluma a cualquier otra del mercado”. Luego, cuando se adaptó a la modernidad, hizo propaganda a las máquinas Remington, por cierto.

En el Perú, escritores vinculados a la publicidad hay varios: Gustavo Rodríguez, César de María y en especial José Hidalgo (el autor de Panconté) quien es responsable secreto de casi una docena (o más) de slogans muy populares.

Etiquetas: , , , , , , , , ,

Alan Pauls recomienda

Carátula de la novela recomendada por Alan Pauls. Fuente: Qué Pasa.

En la revista chilena Qué Pasa (del diario "La Tercera") aparece una sección llamada “La Guía de…” que no me pierdo. En ella un autor recomienda ahí películas, CD, DVD y un libro (si se les ocurre hacer algo así en Perú, pidan que también recomiende un restaurante). La semana pasada apareció Rodrigo Fresan (quien recomendó la última novela, no traducida aún, de Murakami) y esta semana le tocó a Alan Pauls quien recomienda a uno de mis autores admirados: Manuel Puig. Esto dice Alan Pauls:

The Buenos Aires Affair. Con Manuel Puig me pasa siempre lo mismo: releo sus libros más viejos y noto que los únicos que hemos envejecido somos el mundo y yo. Es cómico. Acosado por el fantasma del deterioro físico, como las starlets de Hollywood de las que era devoto, Puig durante años publicó en las solapas de sus libros la misma foto, una foto de juventud en la que lucía sonriente y lozano, vagamente parecido a Tyrone Power. Qué infantil se ve hoy ese ardid a la Dorian Grey al lado de la desvergonzada afirmación de vitalidad que encarna su literatura. Releí hace unos días "The Buenos Aires affair". Puig la publicó en 1973, en plena rentrée peronista, y el insidioso cóctel de obscenidad y política que contrabandeaba bajo el rubro de "novela policial" no tardó en herir susceptibilidades. El libro fue prohibido y un año después, amenazado de muerte, Puig emprendió el exilio (Nueva York, Brasil, México) que duraría hasta su muerte. Leído hoy, cuando el fervor de esos años de pólvora sólo sobrevive como souvenir turístico o espectro retórico de la pasión militante, el libro es tan extravagante como perspicaz y abre el ciclo de novelas con el que Puig cambiaría en Argentina la relación entre política y literatura. El "tema" de "The Buenos Aires affair" es el mismo que desvelaba a aquel país sacudido por la violencia: el problema de los medios y los fines. Sólo que Puig "traduce" ese álgido nudo político al idioma de un melodrama disfuncional, acosado a la vez por la pornografía, el cine de Hollywood (cada capítulo aparece presidido por un fragmento de guión de un film de los años 40 protagonizado por una mujer) y un imaginario romántico envenenado de anacronismo. Sembrada de pequeñas joyas truculentas -como una artista conceptual naïve y tuerta que dialoga con los desechos con que compone sus obras-, la novela, sin embargo, alcanza sus máximos picos de rareza y escándalo por su tono, sus procedimientos y su maquinaria narrativa, que no abrevan en la literatura sino en el monitoreo crudo, burocrático, a la vez sádico e impersonal, del archivo policial.

Etiquetas: , , , ,

Amelie Nothomb

Amelie Nothomb. Fuente: Igooh

Compré con mucha ilusión la novela Estupor y temblores de la escritora francesa Amelia Nothomb y quedé no sólo desilusionado sino incluso molesto pues me pareció un libro racista al estilo “progre” (tampoco me gustó, por la misma razón, la película Perdidos en Tokio). Sin embargo, en casa del estupendo narrador venezolano Ednodio Quinteros (apunten ese nombre, sería bueno empezar a descubrirlo) encontré todas las novelas de la francesa y me llamó tanto la atención que le guste que desde entonces decidí una nueva oportunidad a Nothomb. Pero es imposible, no puedo con ella. Hace pocos cayó en mis manos Acido sulfúrico y reboté también. Pero tiene sus fans (no sólo Edmodio) así que para ellos va esta entrevista en la revista Ñ de “El Clarín”.

La novela trata sobre un programa de TV, al estilo reality show, llamado “Concentración” en que se manda a un grupo de personas a ser carceleros y otros presos, imitando un campo de concentración pero con cámaras por todos lados e índices de audiencia. Dice la autora: “Es lo que hace a la ficción quizás peor que Auschwitz. Se hace ante todos. Y además, es un espectáculo rebuscado. Como usted sabe, mucha gente, sobre todo periodistas de la televisión francesa, se escandalizaron con mi libro y me acusaron de ir demasiado lejos. Pero quiero decir algo: una joven de 14 años me escribió una carta que creo muy honesta e importante. Me dijo "Debo decirle que si un programa como Concentración existiera realmente, yo lo vería." Es importante decirlo. Ella fue muy honesta. En efecto, creo que si hubiera un programa como ése, la gente lo vería. Eso es lo terrible”.

Al final de la entrevista, Amelia Nothomb declara: “Cuando era niña, tenía una visión muy delirante de mi vida adulta. Mi ambición era llegar a ser Dios. Evidentemente, no funcionó... Pero creo que para ser alguien que fracasó en su intento de volverse Dios, no me ha ido tan mal”.

Etiquetas: , , , , ,

Dick regresa

Androide de Philip Dick realizado en el 2005. Fuente: Hotel Kafka

En vida, Philip Dick no fue un escritor desconocido. Tenía miles de fanáticos y, poco antes de morir, vendió una novela suya para adaptarla al cine en el clásico Blade runner. Pero ese reconocimiento estuvo siempre supeditado al título “escritor de ciencia ficción” que lo subestimaba (y, de paso, subestimaba al género). Hoy en día cada vez hay más fanáticos de Philip Dick (Rodrigo Fresán y Roberto Bolaño entre ellos) quienes han tenido una reivindicación. Lo explica esta nota de Terra: “El 31 de este mes, The Library of America, una editorial sin fines de lucro que consagra al mejor talento de las letras de este país, reeditará cuatro de sus novelas de los años 60, un gesto que ha sido ampliamente apreciado por la crítica literaria mundial.” Ya está dicho: nunca es demasiado tarde cuando el gesto es sincero.

Las novelas que saldrán publicadas son: 'El hombre en el castillo' (1962), 'Los tres estigmas de Palmer Eldritch' (1965), '¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?' (1968) y 'Ubik' (1969).

La nota subraya este curioso dato biográfico: “[El autor era] un consumidor asiduo de anfetaminas -dicen algunas biografías que llegó a tomar hasta 1.000 píldoras por semana-, Dick desarrolló una paranoia tal a principio de los años 70 que llegó a escribir una carta al FBI en la que denunciaba que los académicos y críticos literarios eran agentes infiltrados de la KGB que querían apoderarse del género de ciencia ficción de EEUU.”

Pueden ver también la nota del comelibros Alvaro Bisama en "Revista de Libros".

Etiquetas: , , , , ,

Fahrenheit Kansas

Quema de libros en Kansas. Fuente: Milenio.

Un librero de Kansas con nombre de vaquero, Tom Wayne, decidió deshacerse de unos miles de libros que atoraban las bodegas de su librería de viejo Prospero’s Books. Intentó regalarla a instituciones, colegios, etc. pero no se lo permitieron. Entonces, cortó por lo sano: quemó los libros. No es la Santa Inquisición sino la Pura Realidad.

Antes de hacer una pira mencionó un estudio del 2002 del Fondo Nacional para las Artes, según el cual menos de la mitad de los adultos encuestados reportaron leer por placer, comparado con 57% en 1982.

Etiquetas: , ,

Encuesta: Daniel Alarcón

5.27.2007
Daniel Alarcón. Fuente: Columbia College.

En post reciente en el blog "Puente aéreo" de Gustavo Faverón, un comentarista se preguntó si es posible considerar a Daniel Alarcón, escritor nacido en Perú pero que vive en EEUU desde hace años y publica en inglés (sus obras publicadas en castellano son traducidas, aunque bajo su supervisión) puede ser considerado "escritor peruano". Por un lado, tenemos el hecho de que el mismo Alarcón se considera escritor peruano. Por otro lado, existen casos similares como el de César Moro, que escribió casi toda su obra en francés pero ¿acaso no s indudablemente un poeta peruano? Ejemplos internacionales abundan: Nabokov no dejó de ser ruso, ni Conrad dejó de ser polaco al cambiar de idioma o dirección postal.

Sin embargo, no cabe duda de que para la crítica norteamericana Alarcón es un autor estadounidense pues, de no serlo por completo, es decir de considerar de aunque sea en un pequeño porcentaje es un "escritor peruano", no hubiera podido aparecer en el último número de GRANTA dedicado a los nuevos narradores de EEUU (donde aparecen, además, varios casos similares al de Daniel pero de otros continentes, dentro de la llamada literatura "posnacional o poscolonial"). Sin embargo, con otro criterio el jurado de Bogotá39 eligió a Daniel Alarcón como escritor peruano para el Hay Festival (lo mismo hizo con un caso similar, el del dominicano Junot Díaz). En un punto medio, Alberto Fuguet ha escrito que Daniel Alarcón representa un nuevo modo, un modo anfibio digamos, de representación de la literatura latinoamericana post-post-boom: un latinoamericano que se interesa por la problemática de sus orígenes, pero que escribe en un idioma más universal. ¿Será? ¿Qué opina ud? ¿Considera a Daniel Alarcón un escritor peruano?

Gracias por participar.

29/05: Gustavo Faverón comenta al respecto (y me saca cachita con un estupedo fotomontaje) en "Puente Aéreo".

Etiquetas: , , , , ,

Encuesta: fotocopias

Fuente: Conbelib.org


El resultado de la encuesta de la semana, que indagaba si estaban de acuerdo con el uso de fotocopias a manera de democratizar la lectura, originó una avalancha de votos a favor del SI. Más del 80% de los votantes, exactamente el 82%, dijo que aceptaba el uso de ese recurso en beneficio de los estudiantes menos favorecidos (aunque esto último no constaba en la pregunta de la encuesta, sí se desprendía del artículo de Rocío Silva Santisteban que lo originó).

Me pregunto: ¿significará eso que existe una opinión bastante relajada respecto a la piratería libresca o no hay que mezclar papas con camotes? Quizá sea el tema de una próxima entrevista, pero eso será más adelante...

Etiquetas: ,

A.M.Homes

A.M. Homes. Foto: Heather Corley. Fuente: Novelistic.

Anagrama acaba de publicar en castellano Este libro te salvará la vida (con una carátula que recuerda a Las películas de mi vida, de Alberto Fuguet por la presencia del Randy´s donuts) y Eduardo Lago se encuentra con la narradora estadounidense A.M. Homes en un café del Village neoyorquino. La escritora aparece en la cita con una bolsa repleta de libros que se acaba de comprar porque se va de booktour a Europa y teme no tener libros de su elección a mano. La interesante conversación se publica en "Babelia" y se titula "Rehuir temas escabrosos es una actitud irresponsable". Asimismo, también en "Babelia" Rodrigo Fresán hace una reseña del libro.

Para leer la contratapa de Este libro te salvará la vida, pulse aquí.

Sobre el libro recientemente traducido dice la autora: "Es mi respuesta personal a los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, de los que fui testigo desde mi apartamento. La idea subyacente es que hay que intentar mantener la esperanza en tiempos desesperanzados. Quería escribir algo que levantara el ánimo a la gente. Es una invitación a ser un poco más solidario con los demás. Ofrezco una visión coral de Estados Unidos: el punto de vista del rico, que no valora lo que tiene, y el del inmigrante, que aporta una mirada esperanzada. Es un intento de entender nuestra cultura. Hablo de los miedos y carencias de mis conciudadanos, de nuestros valores y limitaciones, de cómo son las relaciones personales en los Estados Unidos de hoy. Estudio la condición humana desde ángulos insólitos, y el final es abierto. Mejor dicho, no hay final. No se sabe qué va a ser del protagonista. En cierto modo les he jugado una mala pasada a mis críticos, porque es un libro optimista, y eso es algo que no se espera de mí."

Etiquetas: , , , , , ,

George Orwell

George Orwell. Fuente: Shout.net

Y ya que estamos hablando de cartas y diarios, Jaime Coyller comenta en la nota central en "La Revista de Libros" la aparición de dos volúmenes de cartas y ensayos del británico George Orwell (¿recuerdan los reality show Big Brother o Gran Hermano? Pues el término fue extraído de Orwell en la novela 1984): Matar a un elefante y otros escritos y El león y el unicornio y otros ensayos (Turner/ Fondo de Cultura Económica). La nota se titula: "Orwell de cuerpo entero".


Concluye Coyller: "Hay, en suma, demasiado paño que cortar, y todo él insustituible, en estos diarios y textos íntimos. Desde las pinceladas surrealistas en torno al conflicto [la Segunda Guerra Mundial] ("Casi a diario, en los alrededores de Regent Street, se puede ver a un japonés minúsculo, anciano, muy amarillo, con cara de simio dolorido, que camina despacio, con un enorme policía al lado. Algunos días se los ve sostener una solemne conversación. Supongo que pertenece al personal de la embajada. Imposible saber, en cambio, si el policía está ahí para impedirle la comisión de un sabotaje o protegerlo de una muchedumbre enfurecida..."), hasta alguna revelación improvisada de sus propensiones ocultas: "Se dice que la Gestapo cuenta con equipos de críticos literarios cuyo cometido no es otro que precisar, mediante comparaciones estilísticas, la autoría de los panfletos anónimos. Siempre he pensado que, si fuese por una causa mejor, ése es exactamente el trabajo que me gustaría hacer...".

Etiquetas: , , , ,

Cartas de la selva

Horacio Quiroga a los 19 años frente a su casa natal en El Salto, Uruguay. Fuente: Radar libros

En el suplemento Radar Libros comentan la publicación del diario y la correspondencia (más de 350 cartas) de Horacio Quiroga, el escritor uruguayo que vivió sus últimos años apartado en la selva y que es un referente inmediato a la hora de hablar del cuento en América Latina. Se trata del quinto tomo de sus Obras completas, editado por Jorge Lafforgue y Pablo Rocca. La correspondencia abarca los años 1902 y 1937.

Como se sabe, Horacio Quiroga se suicidó bebiendo cianuro en 1937. La nota culmina refiriéndose a ese útimo año: "En medio de los contratiempos que lo asaltaban en el final de su vida también pudo redescubrirse a sí mismo. “Valdría la pena —dice, al pasar—- exponer un día esta peculiaridad mía (desorden) de no escribir sino incitado por la economía. Desde los 29 o 30 años soy así. Hay quien lo hace por natural descarga, quien por vanidad; yo escribo por motivos inferiores, bien se ve. Pero lo curioso es que escribiera yo por lo que fuere, mi prosa sería siempre la misma”.

Etiquetas: , , ,

De editores

Ilustración de Quino. Fuente: Clubcultura

El suplemento "El Cultural" del diario El Mundo celebra la Feria del Libro de Madrid entrevistando a una serie de editores alternativos, o independientes, como quiera llamarse, quienes ven el panorama editorial difícil -la crisis de lectores afecta a todos- pero se guardan el derecho al optimismo. Igual que en Perú, supongo o espero. De todas las afirmaciones, la mejor de todas, por contundente y honesta, me ha parecido esta de Javier Azpeitia (editorial 451, ex Lengua de Trapo): "los editores somos un poco llorones, hay que tener paciencia con nosotros".


Y ya que hablamos de editores, gracias a la sección "De buena fuente" de la Revista de Libros me entero de que en México la Universidad de Monterrey ha tenido la estupenda idea de crear una cátedra Anagrama, donde se estudiará al dedillo el ejemplo de esa editorial española que dirige Jorge Herralde -quien está viajando a México para la clase inaugural- y que es para mí, como sabe todo aquel que va a mi casa y la ve teñida de pálido amarillo, la más imprescindible de todas.

Etiquetas: , , , ,

Estereotipos & arquetipos

El poeta y su musa. Autorretrato de Gustavo A. Bécquer. Fuente: Biblioteca Augustana

No todo son peleas inútiles en la literatura peruana. También hay discusiones y puntos de vista distintos que benefician a los lectores. Un ejemplo es el siguiente: Rocío Silva Santisteban publicó en su blog "Kolumna Okupa" un artículo titulado "Los escritores y sus estereotipadas musas" en que sostiene que los autores utilizan imágenes estereotipadas para crear personajes femeninos. Daniel Salas, contribuyentes en el blog "Gran Combo Club", publica una réplica titulada "Modelos femeninos" donde afirma que el problema pasa por una confusión surgida de confundir el término "estereotipo" con "arquetipo".

Desde luego, a diferencia de las decenas (y hasta centenas) de comentarios que tienen los post sobre peleas y chismes, esta vez los comentaristas han sido poquísimos. Así es la cosa en los blogs.

Dice Rocío Silva Santisteban: "En la extensa producción cuentística borgeana hay pocas mujeres y, por cierto, las que centran la atención del maestro argentino no están constituidas por, lo que se diría, una textura femenina profunda (...) en "La Intrusa", la mujer que causa el rencor de los hermanos Nielsen, prácticamente aparece como pretexto para desarrollar la trama, y no tiene ni cuerpo, ni textura, ni vida propia: es sólo un estorbo entre la maravillosa vida homosocial de los vaqueros; y en "El Aleph", el recuerdo de Beatriz Viterbo, génesis del extraordinario descubrimiento, se apaga de inmediato para dar paso a las rivalidades entre Borges y Carlos Argentino Daneri".

Daniel Salas replica: "Estereotipo y arquetipo no son lo mismo, se trata de dos formas de representación muy diferentes. Si yo represento a todos los argentinos como soberbios, esa es una versión estereotipada de los argentinos. Si cada vez que me refiero de hombre andino lo hago aparecer como mendaz, oscuro y de costumbres incivilizadas, estoy recurriendo a un estereotipo abiertamente racista. Pero eso es muy distinto de representar a los personajes recurriendo a modelos humanos convencionales, por ejemplo: el valiente, el macho, el cobarde, el profeta, el visionario, el avaro, el lector obsesivo, el librepensador, el ridículo, el traidor, el héroe. Esta forma de representar es literaria, no sicológica. (...) En el cuento "La Intrusa", como bien señala Rocío Silva, la mujer que divide a los hermanos no posee una densidad propia, pero ocurre lo mismo con los hermanos Nielsen, quienes a su vez encarnan el modelo de la unión masculina. Lo primero, llama la atención de la poeta, pero lo segundo no. ¿Por qué? Interesada en ver solamente los personajes femeninos, ella soslaya el conjunto".

Etiquetas: , , , ,

Dos columnas

Miguel de Unamuno, ¿inspiración para Pierre Menard? Fuente: Catoblepas.

Dos columnas de opinión dos amigos escritores aparecen hoy en la "Revista de Libros" de El Mercurio. En primer lugar, el mexicano Juan Villoro nos cuenta qué hay detrás de ciertos calambres y dolores musculares, con soundtrack de Pink Floyd (especialmente el álbum El lado oscuro de la luna) como música de fondo. Más literario, Fernando Iwasaki levanta en su artículo la sospecha de que Jorge Luis Borges caricaturizó a don Miguel de Unamuno en su famosísimo cuento "Pierre Menard, autor del Quijote". Después de leer los chismes de Bioy sobre Borges en sus memorias, no me extrañaría nada.

Así lo dice Fernando Iwasaki: "La apócrifa bibliografía de Pierre Menard es así una burla de los ensayos de Unamuno, porque no faltan opúsculos de neologismos extravagantes, "obstinados análisis" sobre costumbres sintácticas, paradójicas sentencias acerca de la finalidad de la crítica, "un artículo técnico sobre la posibilidad de enriquecer el ajedrez eliminando uno de los peones de la torre" y una serie de sonetos cuya valoración recuerda las reseñas de Borges al Rosario de sonetos líricos de Unamuno".

Por otra parte, cita una reseña de Borges sobre la obra del español en la revista Hogar: "Otros consideran que la obra máxima [de Unamuno] es su Vida de Don Quijote y Sancho. Decididamente no puedo compartir ese parecido. Prefiero la ironía, las reservas y la uniformidad de Cervantes a las incontinencias patéticas de Unamuno. Nada gana el Quijote con que lo refieran de nuevo"

Etiquetas: , , , , , ,

Sobre Piglia

Jorge Fornet. Foto: Ana D´Angelo. Fuente: Página12

El escritor y la tradición es el libro que el ensayista cubano Jorge Fornet le ha dedicado a la obra de ese espléndido escritor argentino Ricardo Piglia. De paso por Buenos Aires, el diario Página12 aprovecha para hacerle una entrevista.

Justifica así su interés por Piglia: "Lo que me entusiasmó es que Piglia tematiza lo que está oculto en casi todos los escritores. Todo escritor que valga la pena trata de posicionarse en una tradición, de encontrar sus precursores y de hacer su literatura sobre esa tradición. Y él hace visible un drama o una tensión, explicita esa trama que me llevó a pensar cómo Lezama Lima, Carpentier o Virgilio Piñera hacían lo mismo, pero de manera más discreta. Este vínculo me lo permitió establecer la lectura de Piglia, el modo y la vuelta que él le da al tema, más que la relación qué pudiera tener con algunos autores cubanos, que por cierto no es muy visible."

Jorge Fornet, quien es director del Centro de Investigaciones de Casa de América, lamenta que no se pueda publicar la literatura de confrontación de un exiliado como Guillermo Cabrera Infante, pues éste en vida les negó los derechos. Sin embargo, afirma que: "Cabrera Infante está presente de una forma vital en la vida literaria cubana".

Etiquetas: , , , , ,

Fernando Ampuero

Fernando Ampuero. Fuente: Correo.

Fernando Ampuero ha publicado recientemente su primera colección de relatos, Paren el mundo que aquí me bajo, bajo el sello Estruendomudo (existe también una nueva edición para Tarea, que se vende directamente en colegios). Una interesante edición en cuya contratapa aparece un comentario elogioso de José B. Adolph y una crítica que desestima ese comentario, y de paso el libro, de Juan Cristobal. Asimismo, incorpora en el lado-B una serie de bonus track, que son relatos posteriores en que se incluye "El apartamento" (antologado por Gustavo Faverón en Toda la sangre). Hoy entrevistan al autor en el diario Correo.

Ampuero declara: "Paren el mundo que acá me bajo irrumpió en un contexto donde el realismo social y lo que se llamó por entonces “literatura comprometida” llevaba la voz cantante. Mis primeros cuentos, en ese contexto, no tenían cabida. Y es que éstos, con respecto al tema literario, querían reflejar otro tipo de marginalidad, porque mostraban a adolescentes de las clases media y alta en situaciones inéditas. El mochilerismo, el hippismo, la presencia de güiros de marihuana y drogas sicodélicas, el tráfico de cocaína, la liberación sexual, el ludismo retorcido de ciertos espécimenes y muchas otras cosas que ya se veían por las calles del Perú a fines de los sesenta, no habían tenido por entonces un registro literario".

Etiquetas: , , , ,

Las letras en África

Figuraciones del árbol. Fuente: Babelia.


En un anterior post comenté que el continente invitado de honor en esta Feria del Libro en Madrid es África. Un continente que, pese a tener cuatro premios Nobel (Wole Soyinka, en 1986; Naguib Mahfuz, en 1988; Nadine Gordimer, en 1991; y J. M. Coetzee, en 2003) sigue siendo un misterio, cuando no algo exótico, para nosotros. ¿Por qué reclamamos en América Latina no ser vistos como exóticos si cometemos el mismo error con África? Dos artículos en "Babelia" sobre el tema son excelentes para empezar a tomarlos en serio: Landry-Wilfred Miampika nos introduce a esta desconocida literatura en "Las letras rebeldes de África" y éste mismo, junto a Mia Coto, nos dejan una lista (confieso mi pasión por las listas) con varios autores para tener en cuenta.

Dice Mampika: "Escritores como el Nobel nigeriano Wole Soyinka, Mongo Beti, Tchicaya U'tamsi, Yambo Ouloguem, Nuruddin Farah, Emmanuel Dongala, Tierno Monenembo, Calixthe Beyala, Moses Isegawa y Fatou Diome, entre otros, cultivan el tema de la rebeldía, la cuestión de la libertad que logrará sobrepasar la violencia estructural de la sociedad africana, promoviendo la cultura de la disidencia, la existencia incondicional e inminente de las bolsas de libertad, la transgresión de los valores feudales, la insumisión de los poderes absolutos que se instalaron tras las independencias y las democracias nacientes. Unas escrituras y otras son portadoras de un proyecto de descolonización mental, de resistencia cultural y de proyección de un futuro esperanzador".

Etiquetas: , , , , , , ,