MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Suplemento de Libros

2.19.2006
[EL MERCURIO] Dos noticias interesantes trae la "Revista de Libros" del diario "El Mercurio" de esta semana. En primer lugar, la nota principal es una entrevista a cuatro jóvenes autores chilenos sobre su generación. La preguntas, que tuvieron que responder todos, fueron dos: "(1) ¿Qué elementos compartes y cuáles te diferencian de otros escritores chilenos de tu edad? (2) ¿Te sientes parte de una generación de relevo en la narrativa chilena?" Las respestas fueron interesantes y, desde luego, a la defensiva, cuidando el espacio propio (seguro en el Perú las respuestas serían muy parecidas). El título de la nota lo dice todo: "Ni generación ni relevo". Los autores invitados fueron: Larissa Contreras, Patricio Jara, Francisco Ortega, María José Viera Gallo.

Por otra parte, Juan Villoro escribe una columna especialmente pesimista llamada "El síndrome de la rana" en la que se lee: "La globalización ha representado ante todo un reparto más equitativo de los desastres y las marcas comerciales. En cualquier rincón puedes comprar la misma hamburguesa e intoxicarte con virus, hormonas, polvos raros o colorantes químicos que viajan mucho para llegar a tu organismo.El vendaval que llamamos "progreso" se ha topado con numerosas voces críticas que, por desgracia, suelen ser superadas por la tendencia a adaptarnos al deterioro o a juzgar que la dependencia de nuevos aparatos mejora nuestra vida". Al final de la nota, Villoro resume a manera de decálogo una conferencia del filósofo Paul Virilio, de quien dice: " En favor del método expositivo de Virilio hay que señalar que logra lo mismo que las fábulas: transmite el horror sin perder la esperanza"

En la foto, el "filósofo de la velocidad" Paul Virilio comentado por Juan Villoro

Annie Proulx


[PAGINA 12] La película de Ang Lee Brokeback Mountain, la más segura candidata al Oscar a mejor película, ha despertado curiosidad sobre la autora del cuento sobre el cual se basa el guión: Annie Proulx. El argumento de los cowboys homosexuales en mitad de los años 60 apareció en un libro de cuentos regionales que ahora han sido reeditados. Para conocer un poco más a Proulx, el suplemento "Radar Libros" de Página12 ha elaborado un dossier que incluye un comentario sobre el libro de relatos y una entrevista.

Faverón y Quipu

2.18.2006

[PUENTE AÉREO] El infatigable Gustavo Faverón acaba de iniciar un nuevo proyecto bloggero. Se trata de Quipu: literatura descentralizada con el que busca dar espacio a los escritores que no tienen, por lo pronto, opción de acceder a editoriales o medios masivos de comunicación. Apelando a su estupenda lectoría, que en sus picos puede llegar a mil lectores al día, Faverón abre este espacio para quienes cumplan uno de estos tres requisitos:

a. Ser menor de 30 años.
b. Haber publicado 2 libros como máximo (es decir haber publicado 2 libros, 1 libro o ningún libro).
c. No haber publicado nunca en una editorial limeña.

La publicación de los textos se basará en un comité descentralizado de lectores, entre los que se cuenta ya con Luis Nieto Degregori. ¡Suerte!

Niña prodigio


[NOVEDADES] Cada vez que converso con amigos les pregunto qué están leyendo y si me pueden recomendar algo. Asimismo, me encanta recomendar libros (quizá sea una de las pocas razones por las que Moleskine permanece). Algunos amigos jamás fallan conmigo en sus recomendaciones (sé que soy, por lo demás, previsible en mis gustos). Mario Bellatin, por ejemplo, es un exigente y extraordinario descubridor de novedades y Edmundo Paz Soldán uno muy entusiasta y que me dio una de las recomendaciones más espectaculares de mi vida (la novela Amanece la muerte de Jim Crace). Y en España, Marcos Giralt Torrente. A él le debo, justo, el descubrimiento de Andrew O´Hagan y Los desaparecidos un libro que busqué afanosamente hace unos años por muchas librerías de Madrid y Barcelona sin éxito, para encontrarlo, una semana después de mi regreso a Lima, en la mesa de novedades de "El Virrey". Ahora, Andrew O´Hagan acaba de ver traducida al castellano su segunda novela, titulada Personalidad, editada por Mondadori, en la que recrea la vida (ascenso y caída) de una estrella pop escocesa. En "Babelia" le hacen una reseña en la que se resume así el argumento: "Maria Tambini, su heroína, es un trasunto de Lena Zavaroni, una niña cantante, con un vozarrón, nacida en la deprimida isla escocesa de Bute de una familia de inmigrantes italianos, que en 1973 se convirtió a los 10 años en un fenómeno tras su triunfo en el concurso de televisión Opportunity Knocks (algo así como Salto a la fama) y que, tras algunas brillantes temporadas, murió anoréxica y medio retirada, más reclamada por los medios por friqui que por artista, en 1999

Todo Capote


[EL CULTURAL] Dentro de unos días en España se podrá ver la película Capote (¿y en el Perú cuándo?) y "El Cultural" se anticipa a la probable Fiebre Truman Capote con un especial sobre el gran escritor norteamericano. Coincidiendo con el debut español de la película, Anagrama lanzará Crucero de verano, el último secreto literario del escritor. "Abandonados en un sótano de Brooklyn Heights, cuatro cuadernos escolares y setenta y dos notas complementarias conforman esta novela descubierta en el sótano de una antigua vivienda de Capote. El lote salió a subasta y finalmente, fue la Public Library de Nueva York la que compró todo el material" dice "El Cultural", que adelanta unos fragmentos de la obra inédita. También publican algunas de las cartas de Un placer fugaz. Correspondencia (Lumen), en las que el escritor descubre amores y obras, y desnuda con sarcasmo a sus más queridos amigos. Bio-pic, novela nueva y correspondencia. Sin duda, tenemos para bastantes meses con Capote (sin contar con la relectura de Desayuno en Tiffanys que iniciaré pronto).

Un apunte personal: hasta hace un poco más de dos años tenía como libro fetiche para mis viajes en avión una biografía muy documentada de capote, que solo leía en aviones. Avancé poco, obviamente, porque la claustrofobia no es buena compañera de lecturas, y no llegué ni siquiera hasta la adolescencia antes de que me robaran la maleta de viaje y el libro que jamás pude hallar nuevamente. Espero que la película me explique algo de la juventud de Capote, que fue el capítulo que nunca pude concluir.

Florentino Ariza en pantalla


[NOTICIA] Una de las mejores novelas de Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera, será llevada al cine y el elegido para ser Florentino Ariza, el anciano que es el símbolo del amor perpétuo, será Javier Bardem. La película estará dirigida por el británico Mike Newell (de Cuatro bodas y un funeral) y el guionista será el sudafricano Ron Harwood, ganador en 2003 de un Oscar al mejor guión adaptado, por El pianista. ¿Se puede llevar una novela como ésta a la pantalla sin reducirla a una anécdota? Eso habrá que verlo.

En la foto, Javier Bardem se prepara para representar a Florentino.

Muertas de Juárez


[BABELIA] Para quienes visitamos México con frecuencia, o estamos contacto con ese país, las noticias sobre las "muertas de Juárez" no son nuevas, pero no por ello menos espeluznantes cada vez que leemos o nos enteremos de algo referente al tema. Se trata de la desaparición y el maltrato de miles de mujeres, y de la muerte comprobada de más de 400 de ellas, que se lleva sistemáticamente a cabo desde 1993 en Ciudad Juárez, fronteriza entre México y EEUU. Es como si el machismo, el narcotráfico, la pobreza, la ignorancia, es decir toda la estructura de violencia de muchos de nuestros países latinoamericanos se hubiera confabulado para crear en esa ciudad al más siniestro y colectivo serial killer de la historia del crimen. Roberto Bolaños, en su última novela, trata el tema, pero soy muchos los intelectuales y escritores que han escrito sobre éste con el mismo asombro. El suplemento "Babelia" dedica el número de este fin de semana a "Las muertas de Juárez" con una serie de artículos, entre los que destaca el panorama que realizó Carlos Monsiváis y el artículo de opinión de la estupenda novelista Margo Glantz.

Para quienes no conocen del tema, les dejo aquí el "epílogo provisional" del artículo de Monsiváis como ingreso al horror: "Alejandra Yanel Díaz Sánchez, de 13 años, fue torturada y asesinada el 7 de febrero de 2006 en su casa de Ciudad Juárez, mientras su madre trabajaba en una maquiladora. Marisela Ortiz, dirigente de la Organización Civil Nuestras Hijas de Regreso a Casa, declaró: "El número de mujeres ejecutadas en la ciudad sigue creciendo, pero ahora se están enfocando a las niñas de entre 7 y 13 años". (La Crónica, 8 de febrero de 2006).

Shalimar en Lima


[NOVEDADES] Llegó a Lima la nueva novela de Salman Rusdie, Shalimar, el payaso, en una edición de Mondadori de carátula espantosa. Y aunque el precio es alto, obviamente (más de 30 dólares o 100 soles), la recomiendo mucho porque no son pocos los que la consideran la mejor novela de Rushdie (y para quienes han leído Hijos de la medianoche, eso es bastante decir). Para terminar de convencerlos, me permito citar unas frases entusiastas que Marcel Velásquez, en email personal, me envió sobre la novela: "(...) es absolutamente fantástica:intensidad y extensividad, descripción y narración, poesía e historia,eros/logos, en fin todas las grandes oposiciones de Occidente desplegándose y combatiendo amorosamente en una pequeña historia de la gran Historia del terror contemporáneo. Además, hay una lanza por el nominalismo filosófico que no es poca cosa en estos tiempos defundamentalismos (realistas o idealistas)".

La mujer en internet

2.15.2006

[LA MUJER DE MI VIDA] La versión peruana de la revista argentina "La mujer de mi vida" ya apareció en internet. Me parece que, a diferencia de otras revistas, aquí han volcado íntegramente el contenido en los enlaces. Y el diseño es impecable. El director es el narrador joven Ezio Neyra y los editores son también gente joven como Katia Adaui, Leonardo Aguirre, Edwin Chávez y Pilar Pardo. La revista llegó al número 3, y andan preparando un (por lo pronto) tambaleante -según he sabido- número 4. Ojalá persistan.

La mujer del viajero


[NOVEDADES] He visto que ha llegado a Lima una novela que ha tenido muy buena acogida en España el año pasado, y que ha sido un bestseller en EEUU, titulada La mujer del viajero en el tiempo, editada por Grijalbo. La autora es Audrey Niffengger y se dice que ya vendió los derechos para la película (que podría ser filmada por Gus Vas Sant). En su blog, el argentino Marcelo Figueras dedica un post al amor (un epílego por el día de San Valentín, dice) y declara que esta novela es "la mejor historia de amor" que ha leído en los últimos tiempos. Así resume el argumento: "El viajero en cuestión es Henry, un hombre que sufre una extraña condición genética que “resetea” su reloj biológico y lo impulsa súbitamente hacia su propio pasado o hacia su propio futuro. Henry toleraría su extraño mal de buen grado si no fuese porque ama a Clare, la esposa del título. Y la ama a sabiendas de que su amor es en alguna medida imposible, porque esa condición no tiene remedio y porque Henry desaparece por temporadas en el vórtice del tiempo: por eso conoce a Clare cuando ella tenía seis y él treinta y seis, y se casa con ella cuando Clare tiene veintidós y Henry treinta…"

Lo malo, eso sí, es que los 24 dólares (19,95 euros) que cuesta en España se han convertido en casi 40 dólares en el Perú.

Nooteboom


[NOVEDADES] No estoy seguro de si es una reedición o una nueva traducción, pero me alegra saber que Siruela ha publicado una novela que aún no he leído -la leeré dentro de medio año, probablemente, cuando alguien la traiga a Lima, si no hay un viaje a la vista- de mi admiradísimo Cees Nooteboom. Se llama Perdido en el Paraíso y, como siempre, el viaje es un tema fundamental. Dice la contratapa: "Alma, en un viaje a través de la ciudad de São Paolo, llega a la Favela de Paraisópolis y es violada. Para ahuyentar las sombras del horror, decide emprender un viaje con su amiga Almut por el país de los sueños de su infancia, Australia, y en el vacío del desierto encuentra un silencio que la reconcilia con el mundo. Pero los sueños de un tiempo se han acabado, el mítico mundo de los aborígenes ya no existe. Más adelante, su vida se cruza con la de un envejecido crítico de literatura. A él, este encuentro le hace cuestionarse su mundo y acariciar, por un momento, el de los ángeles. Pero los ángeles "no pertenecen al mundo de los hombres".

Escritores en el patio


[NOTICIA] 100 escritores peruanos dictarán una charla, simultáneamente, en 100 patios de 100 colegios de Lima, ante 40,000 mil padres e hijos en la noche del 24 de abril, por el Día del idioma.

Con esa aritmética simple pero contundente, Javier Arévalo presenta un blog donde comenta el gran evento que está organizando en abril. Lo que se pretende con "Escritores en el patio" es "Lograr que, al 2006, los niños, niñas y jóvenes de nuestro país, en especial los más pobres y vulnerables, mejoren sus capacidades para leer, escribir, expresar en diferentes lenguajes lo que piensan y sienten, y desarrollarse como ciudadanos éticos con el respaldo del Estado y la ciudadanía".

En la foto, narrador Javier Arévalo en promoción de la lectura en los colegios

Entrevista a De Souza


[LA REPÚBLICA] El día de hoy, a las 7:00 pm en La Noche de Barranco, se presenta el libro de Patricia de Souza Electra en la ciudad, editado por Alfaguara. Hoy aparece una entrevista a Patricia en el diario "La República", realizada por Pedro Escribano, donde adelanta algo sobre el tema de su libro: "Con esta novela sentí la necesidad de romper con figuras fundadoras de la identidad, en el caso del padre, del hombre. Hay una resistencia a la presencia masculina. Claro, no es nada nuevo, pero siempre es una lucha de poderes. Esta cuestión hoy en día está propiamente politizada, como la época exige personas autónomas, independientes, justamente hay que distanciarse de ese paternalismo que hay hacia las mujeres".

Rulfo M.R.

2.14.2006

[NOTICIA] Supongo que a Juan Rulfo le parecería, por lo menos, irónico que su nombre se convierta en una Marca Registrada después de haber sufrido por años una carrera burocrática (alguna vez contó que se le envió un oficio por "cortar una rosa" del jardín de la empresa en la que trabajaba). Pero al parecer la bronca iniciada por el Premio Juan Rulfo del año pasado y los familiares del escritor, ha dado un giro legal y comercial. El diario Página12 reseñó que el hijo de Rulfo, Juan Francisco, inició gestiones para registrar el nombre de su padre ante las autoridades mexicanas y evitar así que culquier persona haga usa de "su marca".

Aquí aparece la nota, más ampliada, en el diario "Milenio". Además, un recuento de los problemas que tendría el Premio Internacional que se otorga en Guadalajara de no poder utilizar el nombre, y las acusaciones -absurdas, a mi modo de ver- contra uno de los miembros del jurado (Christopher Michael Domínguez), de pertenecer a un grupo político que "pretende disminuir la obra de Rulfo". Como sabrán, la bronca explotó cuando el ganador de este año -el poeta español Tomás Segovia- comentó que Rulfo era un talento natural, que logró una obra extraordinaria pese a su limitado nivel de instrucción. Y aunque eso no sea necesariamente cierto, sí lo es que esa supuesta paradoja es un mito de la literatura mexicana como lo es en la peruana que José María Arguedas escribía "sin técnica" (aunque en este caso, ciertamente, el mito fue propiciado por el mismo Arguedas como lo saben quienes recuerdan la polémica en Arequipa con Oviedo y Salazar Bondy). Entonces ¿por qué tanto lío? Leyendo un poco sobre el tema uno presiente un matiz político, o de antipatías personales, indudable en el embrollo.

En la foto, los hijos de Juan Rulfo, los líos y la marca registrada

Booktour


[NOTICIAS] Un grupo de escritores peruanos, publicados por la Editorial San Marcos, darán una serie de conferencias por Europa para presentar sus libros. Se trata de Carlos Eduardo Zavaleta, Oswaldo Reynoso, Óscar Colchado Lucio y Roberto Reyes Tarazona. Asimismo, brindarán un homenaje a José María Arguedas -la colección lleva el título de sus cuentos Diamantes y Pedernales-. El Booktour se iniciará el 1 de marzo en el Instituto Cervantes de Munich, luego en Viena mediante la misma institución, después en el café cultural Werkstatt 3 en Hamburgo, continuarán en el Cervantes de Berlín y culminarán el 9 de marzo en la Asociación Literaturnacht, de la misma ciudad.

Por otra parte, Santiago Roncagliolo describe en su blog su divertida gira por Italia para presentar la traducción de su libro de cuentos al italiano. Cuenta: "Muchos editores, incluso grandes grupos editoriales, consideran que invitar a los autores para presentar su primer libro es un gasto innecesario. Pero Roberto ha movido cielo y tierra para reunirnos en Italia, me ha alojado en el apartamento vacío de unos amigos, ha conducido durante dos horas y media –y otro tanto de regreso- para encontrarnos en el aeropuerto de Treviso y se niega a dejarme invitar siquiera el café. Para hacerlo, tengo que acercarme subrepticiamente a los camareros. En algún momento, me pregunto si Roberto es consciente de esa cosa llamada mercado, y se lo digo. Él me responde: "Yo sólo publico los libros en que creo".

En la foto, Carlos Eduardo Zavaleta de booktour junto con otros autores de Ed. San Marcos.

Literatura rusa

2.13.2006

[BABELIA] El suplemento "Babelia" ha elaborado un especial sobre Literatura Rusa clásica y contemporánea. Para que hable de esos autores del siglo XIX que cambiaron el modo de entender la literatura actual, llamados "Rusos de la Edad de Oro" han invitado a Sergio Pitol. Extraordinaria elección, pues Pitol es un gran conocedor y un entusiasta de la literatura rusa del XIX, admirador sobre todo -y hasta el fetichismo según tengo entendido- de Leon Tolstoi. Luego, se entrevista a Dmitri Bíkov, considerado el enfant terrible de la literatura rusa actual, quien declaró "La gran literatura soviética fue hecha por los hijos de los comisarios, y ahora la hacen los hijos de la generación de los que podríamos llamar oligarcas y ejecutivos". También se le hace una serie de preguntas a otros autores de esa generación, entre narradores y poetas. Finalmente, Rodrigo Fernández traza un panorama narrativo como poético de estos años. En narrativa resalta una vuelta al realismo: "La literatura rusa vive un periodo muy interesante caracterizado principalmente por el hecho de que el posmodernismo -la tendencia que dominaba en los últimos tiempos y cuyos cabezas de filas son Vladímir Sorokin (1955) y Víktor Pelevin (1960)- está en franca retirada. El realismo parece estar teniendo su revancha: Oleg Yermakov (1961), Alexéi Slapovski (1957), Oleg Pávlov (1970), Andréi Volos (1955) y una pléyade de nuevos escritores -Oleg Zayonchkovski (1959), Serguéi Shargunov (1980)- han reivindicado el protagonismo de esta tendencia, cuya muerte había sido anunciada".

De antologías


[NOVEDADES] Gustavo Faverón publicó en el "Dominical" de esta semana una reflexión sobre el tema de la literatura sobre la violencia política en el Perú, como avance a la antología que prepara sobre el mismo tema para Matalamanga. El texto apareció editado en el suplemento, así que Gustavo en su blog pone el artículo completo bajo el título "Ficción y Violencia". Por otra parte, Rodrigo Fresán anuncia en el "Radar Libros" una antología que publica The Paris Book Review, titulada The Paris Review Book of People With Problems ("The PRB para personas con problemas") en la que considera autores como Annie Proulx, Charles Baxter, Norman Rush, Rick Bass, Norman Rush, Mary Robison o Julie Orringer. Y aunque no explica qué "personas con problemas" son las destinatarias del título, la carátula del libro (un libro encerrado en una cabina de "abrir solo en caso de emergencia") es bastante elocuente. Fresán da cuatro razones para no perderse esta antología, siendo la más atractiva la siguiente: "la inclusión de la magistral casi nouvelle Train Dreams de Denis Johnson publicada por primera vez en formato libro".

En la foto, carátula de la antología para personas con problemas editada por The Paris Book Review

Auster comic

[NOVEDADES] La editorial Anagrama publicó a fines del año pasado la novela Ciudad de cristal de Paul Auster en una versión gráfica, dibujada por los célebres David Mazzucchelli y Paul Karasic. El libro tuvo una introducción de Art Spiegelman, uno de los historietistas más famosos de EEUU -el autor de la extraordinaria Maus, la historieta que ganó el Pulitzer donde se representaba el antisemitismo nazi con gatos y ratones- y el instigador de que esta novela de Auster -así como otras de distintos autores- sea llevada al comic.
En Página12 han colocado la introducción.

Cuentos cuzqueños


[LA REPUBLICA] El escritor Mario Pantoja ha publicado Halcones y serpientes, una antología de cuentistas cuzqueños que abarca un periodo literario de 100 años. En el diario "La República", Pedro Escribano le hace una entrevista en la que le pregunta por los escritores "telúricos" de Cusco. Pantoja responde: "Ninguno de los escritores cusqueños que figuran en Halcones y Serpientes, serían ‘telúricos’ en el sentido cabal de este vocablo. Casi todos entretejen historias rurales y urbanas en distintos espacios. Los otros, caso Nieto y Guevara, recrean solo temas urbanos".

Diccionario Amoroso

2.10.2006

[REVISTA DE LIBROS] En la "Revista de Libros" del diario El Mercurio aparece una nota del narrador chileno Mauricio Electorat dedicada a un libro de ensayos de Mario Vargas LLosa publicado en Francia. Se titula Dictionnaire amoureux de l'Amérique latine (que podría traducirse como Diccionario para los enamorados de América Latina) y según Electorat: "el lector francófono encontrará una serie de artículos, escritos y publicados en diferentes lugares y épocas, en los que Vargas Llosa pasa revista a un amplio repertorio de personajes y temas. Las entradas van desde Chabuca Granda a Octavio Paz, pasando por Bartolomé de las Casas y el Inca Garcilaso de la Vega, e incluyen la utopía, la literatura, el cine, el humor y un sinnúmero de países, ciudades y tradiciones latinoamericanos. El interés de esta obra para el lector francófono reside en que a la variedad de temas que evoca la sola mención de esa pluralidad que es América Latina se agrega la pluma siempre amena, inteligente y erudita de Vargas Llosa".

Paradoja Houellebecq


[NOVEDADES] La lectura de la novela de Houellebecq, La posibilidad de la isla, me dejó perplejo porque a pesar de sospechar que su pesimismo y escepticismo era una estrategia más mercantil que literaria, o en el mejor de los casos una postura alarmista de "última moda" intelectual -aprovechada por las editoriales y algunas cadenas televisivas e incluso agencias de publicidad-, la novela me dejó una profunda tristeza y una serie de interrogantes sobre la vejez, la soledad, la ansiedad del otro, es decir, de que exista el otro aunque sea en los términos con que existe Esther (ya ni hablemos del amor). Las reseñas que he leído sobre su última novela (recuerdo la de Patricia de Souza, la de Alvaro Bisama, la de Alan Pauls, pero hoy soy un blogger demasiado cansado para buscar enlaces) me demostraban que su fórmula comercial era obvia, pero no me quedaba claro si por ser comercial debía también considerarse equívoca. Me parecía que no. Leo hoy en "Barcelona Review" una reseña a La posibilidad de una isla de Juan Francisco Ferré que parece plantearse el enigma y dar una solución: "El increíble éxito de Houellebecq se fundaría entonces en haber sabido articular, no importa si por afán de notoriedad mediática o de cruda revancha social, como le achacan sus enemigos, un discurso provocativo, minoritario e impopular con fuerte tirón mayoritario en un contexto comunicativo donde la narrativa parecía condenada por imperativos comerciales a la inanidad estilística, el entretenimiento inofensivo o el ocio más anodino. Ésta es la médula paradójica del fenómeno Houellebecq"

Coaguila: nuevo blog


[BLOGGERS] Jorge Coaguila es un periodista de culturales que tiene muchos años en el medio, que ha participado de diversas revistas y periódicos y, además de meticuloso corrector de estilo, es un apasionado fanático de la obra de Julio Ramón Ribeyro. El año pasado, publicó un libro donde incluía algunas reseñas sobre literatura peruana, titulada El color de la tierra, y ahora ha decidido entrar en el mundo de los blogs publicando algunas de esas mismas reseñas en un blog titulado El dedo en la llaga.

Electra en la ciudad


[NOVEDAD] "Jacob, Magdalena, Octavio, Soledad, más que nombres propios, son personas que luchan por existir de manera completa, vital e intensa. Vidas cruzadas en un mundo en el que la ciudad emerge como un escenario distinto, de plena trasnformación (...) Yo siempre me trepaba a un árbol para mirar la vida, pero un día pensé que sobre todo quería transformarla".

Con estas palabras, Patricia de Souza presenta su nueva novela Electra en la ciudad, que será publicada por Alfaguara y presentada en Lima el miércoles 15. La carátula- que espero escanerla pronto para postearla- presenta una fotografía desenfocada de la misma Patricia en medio de una ciudad de luces que podría ser Lima o París.

En la foto, Patricia de Souza desenfocada

Novela bonsái

2.09.2006

[EL CULTURAL] En "El Cultural" de hoy se comenta la novela del chileno Alejandro Zambra Bonsái, que acaba de ser publicada por Anagrama, sobre la cual se dice que podría iniciar el género de la novela-bonsái. Se trata de una nouvelle experimental, al parecer -porque no he tenido la suerte de leer la novela-, en la que el lenguaje trata de ser directo, "simple, sin vueltos ni revuelos, como de laboratorio o de jardinería japonesa más precisamente, lo que me hace pensar de inmediato en Bellatin. Al comentarista de "El Cultural", Joaquín Marco, no le hizo gracia el experimento (no me sorprende, en España no se ve con buenos ojos ese tipo de literatura), y declaró: "Zambra escribe con claridad, objetivismo, con deliberada ingenuidad, con fluidez. Puede que en el futuro, ya novelista, acabe configurando una obra. De momento, Bonsái no pasa de ser un proyecto, el esquema meditado y deliberado de lo que hubiera podido ser “literatura”. ¿Hacia la “mininovela pura”? Tal vez.

Premio Tusquets


[PREMIO] Como muchos saben, el premio Tusquets de Novela el año pasado, en plena FIL Guadalajara, quedó desierto. Pese al resultado polémico, la editorial sigue apostando por su premio y ahora vuleve a hacer la convocatoria 2006 con una original variante: este año, los 20,000 euros que no se entregaron en la anterior convocatoria se han sumado a la del 2006, bajo una fórmula que las bases detallan. Les dejo aquí esas bases para quienes se decidan a participar. Tienen hasta mayo para hacerlo.

Reynoso: obra reunida

Se ha publicado un tomo de "Narrativa reunida" de Oswaldo Reynoso (editado por la Universidad Ricardo Palma) el cual trae como novedad fragmentos de la novela inconclusa Los Kantus. Con motivo de la presentación, el diario Perú21 le hizo una entrevista en la que se refirió a su obra total: "A lo largo de mi vida he escrito un solo libro, pero con diferentes títulos, personajes y situaciones. Lo que une todos estos relatos son dos ejes: mi concepción estética del mundo y el trabajo de la palabra desde un punto de vista bello". Asimismo, se refirió a los valores que la crítica literaria -según él- juzga más importantes a la hora de evaluar un libro: "Ahora una obra vale porque ganó un concurso o la publicó una editorial grande o por sus traducciones... Pero esas instancias no tienen que ver con la validez literaria. Es el colmo, porque estas decisiones no son manejadas por críticos sino por estudios de mercado"

Carmen Ollé entrevistada

2.08.2006
La escritora Carmen Ollé ha sido entrevistada por Carlos Sotomayor para el diario Correo por la publicación de una nueva edición del poemario Noches de Adrenalina. En ella, Carmen se refiere a la influencia que pudo tener su mítico poemario en autoras más jóvenes que escriben sobre el cuerpo: " (...) hubo una tendencia mundial en ese momento a fijarse en el cuerpo físico como un terreno cultural y también político (pero) no a partir de mi libro. Patricia Alba y María Dreyfus se inspiran, por ejemplo, en la poesía de Moro". También se refirió, no sin ironía, a los poetas jóvenes: "A la gente joven yo le recomiendo que esté sola, aparte, y que, además, no busque prólogos para sus libros. Que se pongan a escribir sus cosas en silencio, sin ruido; pero yo lo que veo, y hay que decirlo, es una desesperación por publicar y ser reconocido ya. No tiene sentido".

Salas: nuevo blog

2.07.2006
Me entero por el blog de Gustavo Faverón que Daniel Salas ha inaugurado un nuevo blog. Esta vez se llama Matado por la letra y tiene un epígrafe del Corintios: "Porque la letra mata, pero el espíritu da vida". En su primer post, Daniel explica lo que busca en este blog: "Me propongo comentar por lo menos dos libros por semana, basándome en la lista de lecturas obligatorias para mi candidatura al doctorado en español. Con muy pocas excepciones, abordaré algunas lecturas no canónicas". Entre sus primeros comentarios están los dedicados a La vorágine, Don Segundo Sombra, Cien años de soledad y Diálogo de la lengua de Juan Valdés.

pg. 132

"Ojalá después de que yo muera, alguna vez dos personas como nosotros se encuentren en algún boliche del mundo y hablen de mí en esta forma"
Mario Levrero
La novela luminosa

Pitol en España

Sergio Pitol está en España, de paso a Bulgaria donde la Biblioteca del Instituto Cervantes llevará su nombre, y ha dado una serie de declaraciones sobre cómo recibió el premio Cervantes que ("Me despertó una señora por la mañana, y creí que era una amiga que quería burlarse. Pero se puso a leerme el acta del jurado y terminé por creérmelo. Era la ministra de Cultura"), sobre el propio Miguel de Cervantes ("Se han escrito muchas biografías de Cervantes y muchas son muy simples. Evitan mostrar el más mínimo fallo del hombre y niegan incluso que tuviera que salir de España por haberle partido a un rival una mano de un espadazo en un duelo. La pena por su delito hubiera sido cortarle la mano derecha y pasar 10 años en galeras. Así que salió huyendo y, en buena medida, se pasó huyendo toda su vida"), sobre su libro El mago de Viena ("Termina la trilogía de la que forman parte El arte de la fuga y El viaje, y es el más radical de los tres"), sobre el porvenir del libro ("En México se abren nuevas librerías y en ferias, como la de Guadalajara, se comprueba que hay mucha gente, jóvenes sobre todo, que siguen acudiendo con entusiasmo a este tipo de eventos") e incluso sobre las caricaturas a Mahoma que han causado tanto escándalo ("No creo que en los países árabes hayan hecho nada semejante con Jesucristo. Estamos en una época llena de provocaciones donde se hacen constantemente las cosas para que algo salte").

El arete de Shakespeare

Tarnya Cooper, la investigadora principal de National Portrait Gallery de Londres, ha dado como válido el retrato pintado por John Taylor, amigo de Shakespeare, que se conoce como «Retrato de Chandos», en el que el dramaturgo aparece de cuarenta años -hecho que coincide con el año en que fue realizado el retrato- y con un arete en la oreja. Dice la información que "A escasos metros de ese memorial (donde está enterrado Shakespeare) se encuentra enterrado un artefacto que podría acabar con toda esta polémica: su cráneo. Si permaneciera intacto, podría permitir que un experto reprodujera sus rasgos faciales mediante técnicas informáticas. Sin embargo, según dice «The Sunday Times», el propio Shakespeare prohibió por escrito esta posibilidad, así que quizá el misterio de su rostro (...) jamás podrá ser resuelto al cien por cien". Ahora que conocemos su cara solo nos falta saber si realmente él escribió los dramas que dicen que escribió pero jamás entendí por qué se especula que no lo hizo.

Por cierto, en el diario El Comercio se comenta la misma noticia pero el retrato que la acompaña es uno de los deseñados como falso.

En la foto, retrato verdadero de William Shakespeare según las deducciones de una investigadora

Philiph Roth Everyman

2.06.2006
Rodrigo Fresán, en Página 12, anticipa la lectura de Everynman, la nueva novela de Philph Roth que saldrá en EEUU recién en mayo pero a la que él ya tuvo acceso (hay que morirnos nomás de la envidia, Mauricio). Dice: "Everyman es (...) una íntima miniatura fúnebre ya desde su tipográfica portada negra (“Muy parecida a una lápida”, precisó Roth, quien así la exigió a su editor) que abre con el entierro de un héroe poco querible (“Me pasé dos días en un cementerio para ver cómo cavaban tumbas”, precisó Roth) y cuyo título remite directamente a las obras alegóricas del siglo XV que se escenificaban en los camposantos. Obras cuyo tema era la salvación de las almas luego de la destrucción del cuerpo". Al parecer, Roth sigue en la línea que pude anticipar en la lectura de Patrimonio, donde el deterioro físico de la vejez y el miedo a la muerte son protagonistas.

"Al principio creía que yo estaba en el ring peleando con la literatura; pero ahora he descubierto que estoy solo en el ring y que peleo conmigo mismo” dice Philiph Roth citado por Fresán. Me pregunto cuánto, cuánto más, tiene que pasar para que descubramos eso.

Bata japonesa

A partir del viernes entró en vigencia un nuevo blog (que vendrá a reemplazar nuestro alicaído blog colectivo "Basta de carátulas") titulado Bata japonesa en alusión a un párrafo de Julio Ramón Ribeyro en sus cartas a Luis Loayza, que ya he mencionado en este blog. De lo que se trata ahora es de comentar las reseñas, comentarios y críticas literarias que aparecen en diversos medios y distintos formatos. El blog se ha iniciado con un comentario mío sobre la reseña de Javier Ágreda a La hora azul. También hay un tema de discusión planteado por Gustavo Faverón sobre el melodrama y el humor, y un comentario de Luis Hernán Castañeda a una reseña mía también a la novela de Cueto. Pese a que la existencia del blog ya empezó a generar cierto pánico entre quienes opinan que los autores pensamos en convertirnos en "jueces" o "árbitros" del gusto literario, en realidad la intencíón del blog es abrir un espacio para discutir de manera creativa, y con argumentos claros, los textos referidos a libros publicados.

Las personas que pertenecemos al staff de Bata Japonesa somos: Gustavo Faverón, Luis Hernan Castañeda, José Miguel Herbozo, Johann Page, Edwin Chávez y Carlos Wertherman, quien además será nuestro webmaster. También esperamos contar con diversos colaboradores, como Daniel Salas y Jeremías Gamboa.

Solo queda decir: "la bata japonesa está abierta para todos", pero creo que eso no suena muy bien.

Fábulas inéditas de Stevenson

2.05.2006
El suplemento "Babelia" ha publicado dos fábulas inéditas de R.L. Stevenson, títulos que se encontraban en los fondos de la colección Beinecke de la Universidad de Yale y fueron publicadas primero en "The Times Literary Supplement" (TLS). Las fábulas se titulan "El Relojero" y "El mono científico".

Antonio Iriarte, en la presentación del hallazgo, explica lo que implicaba una fábula para Stevenson: "(...) una fábula había de sorprender al lector por su audacia, y debía combinar siempre lo onírico con lo alegórico, o un apólogo moral, pero sin ofrecer soluciones fáciles o únicas al problema planteado. Corresponde al lector permanecer siempre alerta, para intentar ser justo en un mundo injusto".

Antunes vs Nabokov

Hace una semana o dos, Lobo Antunes publicó un artículo en "El País" donde pretendía alabar a Joan Marsé descalificando a Vladímir Nabokov. El escritor portugués -un novelista notable, por cierto- comete el prejuicio de pensar que Nabokov solo estaba interesado en la "prosa bonita" y los "juegos y trucos intelectuales", pero que sus libros no conmovían ni perturbaban a nadie. Un prejuicio que el mismo Nabokov, en sus declaraciones, atizó. Si Lobo Antunes piensa que el autor de libros como Habla Memoria, Pálido Fuego, Ada o el ardor o Lolita solo es un escritor de globos de agua está en un grave aprieto, probablemente le presta más atención a las entrevistas de Nabokov que a sus magníficas y trascendentes novelas. En realidad, no me sorprende la arbitrariedad de Antunes porque leí hace unos años una larga entrevista hecha por una periodista española (la publicó Siruela) en la que se mostraba, por decir lo mínimo, tan gruñón y pedante como Nabokov.

Como sea, el artículo fue ventilado por Gustavo Faverón en su blog y generó una bonita polémica, de la que extraigo esta lúcida opinión de un lector llamado Luis Moreno Villamediana: "En este caso ( se refiere a Lolita y Ada o el ardor) podríamos decir que la elección de los adjetivos y el ritmo de la sintaxis constituyen una postura moral (de la misma forma en que Jean-Luc Godard considera el "travelling" una actitud moral en el cine)".

En la foto, Nabokov en la postura con la que, sin duda, hubiera leído el artículo de Lobo Antunes en la que se le agrede.

Estafas literarias

2.02.2006
El diario El Cultural ha publicado un artículo titulado: "La historia oculta de la autoedición encubierta y la edición subvencionada" en el que se describe uno de los efectos del descontrolado mundo editorial español (que para mí está al borde del colapso). Se cuentan ahí cosas que conocemos bien, y que en el Perú son pan de cada día, como la autoedición, pero también un fenómeno nuevo que se aprovecha de la ansiedad de los autores de ver sus libros publicados: la estafa literaria. El Cultural la resume así: "Desde hace cuatro años medio centenar de autores de España e Hispanoamérica se enfrentan en los tribunales a Santiago Rojas, de la editorial sevillana Jamais, aunque cientos no quieren dar la cara por vergüenza. Al parecer, Rojas ofrecía en internet y en revistas la publicación de libros a precios competitivos, garantizando la distribución y la promoción periodística. “Después –explica una de las víctimas– te prometía que eres el próximo Coelho, y te pedía que fueses su socia. El paso siguiente era la firma de un contrato estándar: 5000 copias, distribución nacional, presentación con grandes personalidades del mundo de las letras... A partir del cobro todo eran excusas”.

Luz de Limbo

Un nuevo blog literario aparece en el Perú. Se trata de Luz de Limbo y está dirigido por Vico. El autor del blog es el poeta y periodista de "Somos" Victor Coral, que toma así el título de su poemario para bloggear. Entre sus post recientes tenemos uno dedicado a la memoria de Josemári Recalde, una entrevista a Gabriel Ruiz Ortega -autor de La cacería- y uno en el que detalla una entrevista al escritor francés Jean-Marie Le Clézio, a raiz de la publicación de su nueva novela Ourania por Gallimard. El blog, por cierto, no acepta comentarios ("novedades con estilo y sin anónimos ni seudónimos" dice el pie de un email que me enviaron dando noticia del nacimiento del blog).

En la foto, carátula de Ourania, la novela de Le Clézio cuya aparición es comentada por Víctor Coral en su nuevo blog.

P.D. James

No quiero pasar por alto el homenaje que la revista Radar Libros, del diario argentino Página 12, ha hecho a P.D. James. Ella es una autora que actualmente tiene 85 años, que escribe novelas de intriga y novelas policiales. Inspirada por las sagas de Conan Doyle y Agatha Christie, PD. James también dio vida a un detective que dirigirá las investigaciones en casi todas sus novelas: Adam Dalgliesh. Lo interesante de P.D. James es el intento de dar un marco de verosimilitud muy exigente a sus novelas. Tanto en el trato humano entre Dalgliesh y sus compañeros, así como en los detalles con que alimenta sus crímenes, James pretende una precisión cercana a la realidad. Dice el artículo: "El pensamiento deductivo, la lógica aplicada a la detección, en James son impecables y por momentos están a la altura de las mejores historias de Sherlock Holmes, pero con las exactitudes que a Conan Doyle nunca le preocuparon (según una cita de la autora en La edad de la franqueza, Martin Booth considera que “los cuentos de Sherlock Holmes pueden ser ingeniosos, pero difícilmente sean creíbles”. Los de James, en cambio, son decididamente ingeniosos y además fácilmente creíbles).

También aparece en Página12, bajo el título "Consejos verdaderos" una referencia a los cinco consejos literarios que da la autora en sus memorias La edad de la franqueza para quienes deciden encarar la escritura de un policial.

La línea de la belleza

2.01.2006
Anagrama acaba de publicar La línea de la belleza, la novela con que Alan Hollinghurst ganó el premio Booker hace dos años. Fue un premio muy polémico, sobre todo porque el tema implicaba homosexualidad (como en todas las novelas de Hollinghurst) y, además, una gran ironía contra el régimen de Margaret Thatcher. Mientras espero que se traduzca The Sea, la novela de John Banville que fue el último Booker, trataré de conseguir esta novela que me intriga pues he leído un par de novelas de Hollinghurst y me han parecido buenas, en especial su primera novela, tan urticante: La biblioteca de la piscina.

Hermano Cerdo

Mauricio Salvador, del blog The Art of Fiction, me ha enviado la versión Beta de su boletín indie virtual "Hermano Cerdo". Si alguien desea suscribirse, debe enviar un correo a mauriciosalvador@gmail.com con el Subject: Me suscribo, mierda de pito. Dice Daniel, uno de los colaboradores, "Esto es esencial, la prueba de fuego de que los lectores de Hermano Cerdo son una hermandad, cuyo sentido de la dignidad es nulo. O debo decirlo, que esos pocos suscriptores en realidad están tan interesados en HC, que no le temen al ridículo".

No sé si voy contra lo debido, pero les dejo una dirección desde donde se puede descargar esta versión Beta en formato pdf. Si está mal que esa dirección esté en este blog, la borro nómás, pues, mierda de pito.

Pequeñas resistencias 4

El Babelia de esta fin de semana le dedicó una reseña a "Pequeñas resistencias 4", la antología que la editorial Páginas de Espuma hace sobre literatura del Caribe y Norteamérica. Los antologadores son Ronaldo Menéndez, Ignacio Padilla y Enrique del Risco. Mario Bellatin es uno de los antologados, como mexicano. El reseñista, Ernesto Ayala, habla con entusiasmo de la calidad de los cuentos: "No se trata ya de que nos guste un cuento más que otro. Se trata de que la sensación que nos deja su lectura es la de que todas las piezas elegidas (todas pertenecientes a libros editados) sintonizan con las exigencias básicas del cuento contemporáneo: sentido de la transfiguración de la realidad, inventiva y metaforización, concisión y sentido revelador del ocultamiento de lo narrado".

La novela luminosa

Estoy leyendo, gracias al préstamo de Malena de El Virrey el libro póstumo de Mario Levrero, escritor admirado y recomendado por Gustavo Faverón en uno de sus primeros post, La novela luminosa. El resumen que hace la contratapa es provocador: "Fragmentos y fragmentos, unidos en tiempo y espacio, por hermosas, misteriosas e inagotables correspondencias." Se trata de una novela póstuma, escrita con la premura de cumplir con la beca Guggenheim que gozó uno de los últimos años de su vida. El tema central, hasta donde he leído, es el del escritor que no puede escribir. Sin embargo, mientras me asomo a ese abismo personal, presiento que me encontraré con mucho más.