MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Más Eggers

Dave Eggers. Fuente: Salon.com

Dave Eggers se encuentra en el Hay Festival -que se está llevando a cabo ahora mismo en Wales- y ahí ha presentado su nueva novela 'What is the What?, donde ficciona el drama de la fuerra en Sudán. Así lo comenta El País.

Dice la nota: "¿Qué es el Qué? (What is the What?) es la pregunta que da título a la fascinante última novela de Dave Eggers (Chicago, 1970), probablemente el escritor joven más influyente de Estados Unidos. Un libro denuncia de 475 páginas, una biografía novelada escrita en primera persona, un pequeño fenómeno social y de ventas en su país, aún inédito en España, cuya gestación empezó un día de octubre de 2002. Ese día Eggers recibió una carta de una tal Mary Williams -hija de unos panteras negras adoptada por Jane Fonda y Ted Turner- que se presentó como fundadora de una organización con sede en Atlanta llamada The Lost Boys Foundation (La Fundación de los Niños Perdidos)."

Eggers tiene traducido al castellano las novelas Ahora sabréis lo que es correr (Mondadori), Guardianes en la intimidad (Mondadori) y Una historia conmovedora, asombrosa y genial (Planeta), además de una antología doble de narrativa estadounidense de la revista que fundó: McSweeney's

Etiquetas: , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

2:18 p. m.

Haré lo posible para que este comentario sea el último del tipo "obsesión". En fin: Mondadori también tradujo "How we are hungry" (en castellano, extrañamente, le pusieron "Guardianes de la intimidad"). Quizá este te interese por su diseño basado en los cuadernos Moleskine.

Saludos.    



2:19 p. m.

Así es como se ve el libro:

http://guillermoinj.blogspot.com/2007/02/actualizacin-obsesa.html    



4:06 p. m.

GRACIAS

Iván    



1:42 a. m.

Hola Iván,

Quería comentarte que el último McSweeney's -23- además de tener una muy buena selección de relatos, tiene ocultos varios mini-relatos de Eggers en el reverso de la chaqueta (¿se dice así? ¿cómo se traduce book jacket?), y algunos son geniales.

Saludos    



» Publicar un comentario