MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

¡Cuidado con Fresán!

1.31.2006
La advertencia es a los libreros. O no, ya no, porque luego ha admitido que dejó de hacerlo hace años, desde que se volvió un autor editado. Dice que perdió el don. ¿A qué me refiero? A la divertida entrevista que la revista virtual dosdoce.com ha hecho a Rodrigo Fresán en la que se confiesa un ex-ladrón de libros. Cuena una anécdota: "Una vez con un amigo –que también era un buen robador de libros- hicimos una apuesta en la Avenida Corrientes, cuando había muchas librerías (creo que todavía hay bastantes): fuimos a Corrientes y Callao y nos pusimos uno de cada lado de Corrientes, y la idea era llegar hasta Cerrito habiéndonos robado por orden los siete tomos del En busca del tiempo perdido de Marcel Proust en librerías sucesivas (...) yo lo logré. Él no. Él creo que robó cuatro, tres, no llegó." La explicación que da para esa capacidad para robar libros incluso enormes me hizo recordar a un amigo que conocí, sin ser tan excepcional como Fresán, también tenía ese don: "Lo más extraño de cuando robaba libros es que yo sentía, físicamente, una especie de aura que me hacía invisible, y que efectivamente era así, porque he salido de librerías con libros de este porte (indica con sus brazos un tamaño enorme), así, al hombro, y no me veían. Era una cosa que tal vez, la gente me miraba y decía “no, no puede ser que se lo esté llevando de una manera tan evidente”… Pero ahora ya no lo siento más".

Por otra parte, también aparece en dosdoce una entrevista a Nacho Fernández, amigo de esta página y director de Literaturas.com. Él no roba libros sino que últimamente está empezando a editarlos.

Bryce y las reseñas

El domingo, en la Estación de Desamparados, se cerró el Festival El mundo de libro y la lectura: retos y experiencias, organizado por Promolibro. Y no pudo tener un mejor cierre que con la presencia de un escritor que es entrañable para la mayoría de lectores, y que nunca deja de tener un público cautivo: Alfredo Bryce Echenique. En la conferencia Bryce habló de sus libros, de la lectura (el tema que lo convocaba) y algunos recuerdos de adolescencia, incluyendo el primer amor. Pero tambien se refirió, sin entusiasmo, a las reseñas literarias: "Lo que se publica en los periódicos no es crítica literaria. Es reseña de actualidad. El pobre que trabaja en eso con toda su honestidad y amor por la literatura no tiene tiempo. "Critica esto para el sábado", le dicen..., pues no puede".

El testigo

Jaime Begazo es un profesor peruano que vive en Nueva York y que con su primera novela, El testigo, ha ganado el prestigioso XIII Premio de Novela Breve "Juan March". El argumento de su novela es atractivo para quienes gustan de la literatura metaliteraria: "Es la historia de un profesor de literatura en EEUU especializado en Borges que consigue una entrevista con su admirado maestro. En la casa de Borges en Ginebra, el profesor pregunta al autor argentino por un personaje que solo se nombra una vez y de pasada en "Emma Sunz", uno de los cuentos que forman El Aleph. Se trata de Milton Sills. Para explicar la presencia de este personaje, que parece de relleno, Borges dará un giro espectacular a la narración."

Hoy apareció en "El Comercio" una entrevista a Begazo (realizada por la corresponsal del diario en España, Yolanda Vaccaro) en la que se decepciona de los periodistas españoles y su visión de la literatura latinoamericana: "Los periodistas españoles que me han entrevistado continúan con la muletilla del realismo mágico como definición de todo o casi todo lo que se hace en Latinoamérica. Me han preguntado insistentemente si lo que hago es realismo mágico, aunque muchos ni siquiera habían leido la novela".

Discrepancia por el zapping

La selección de poesía de los últimos años que presentó el último número de Hueso Húmero ha despertado la ira de un poeta joven, Rubén Quiroz, quien ha escrito una airada carta a Abelardo Oquendo, quien la coloca en su columna habitual: "Quiénes no están –o quiénes sí- que lo ponen tan fiero? La poesía suele estar tan callada –o silenciada- que es bueno contribuir de vez en cuando a que en torno de la suya se alboroten otras voces" dice Oquendo. La carta del recriminante, termina con una frase bastante extravagante: "¿Intentan una repetición de "criollos" & "andinos"? ¿La política sobre la poética? ¿No han conversado con Pablo Guevara para estar el tanto de lo que sucede en poesía última?". Rubén Quiroz, en realidad, da una lista de nombres y excluye otros, por lo que plantea en realidad es una antología propia. Ojalá se anime a hacerla y publicarla.

La antología de Hueso Húmero se titula POESÍA PERUANA POST-2000 (UN ZAPPEO) y se puede descargar aquí.

Vargas Llosa, Isarel y Palestina

El día de hoy apareció una nota en varios diarios sobre Vargas Llosa, en las que se citan declaraciones suyas sobre Israel, el único país en el que aún se siente de izquierda según dijo: "Israel es el único lugar del mundo donde me siento de izquierdas; porque la izquierda israelí es muy admirable, generosa, formada por hombres justos, que es a quienes dedico mi libro, aunque por desgracia, muy minoritaria". Las declaraciones vienen a reforzar el libro que la editorial Aguilar acaba de publicar de Vargas Llosa: Israel/ Palestina: paz o guerra santa y que, por cierto, ya llegó al Perú.

También se ha referido Vargas Llosa, desde luego, a un tema que está ahora mismo en el candelero, como es la victoria de Hámas en Palestina: "No puedo decir que la victoria de Hamás me haya sorprendido. Cuando uno viaja a los campos de refugiados, percibe la rabia por la corrupción de la dirección palestina y la simpatía por la honradez de Hamás". Dicho esto, y temiendo ser malinterpretado, aclaró el punto: "Tampoco hay que engañarse, porque aunque la mayoría de la población no sea radical, Hamás sí lo es, y es inquietante que el poder recaiga en una formación que no cree en la diversidad, aunque su representatividad sea indiscutible. Es inquietante para la democracia y es inquietante, sobre todo, para la mujer palestina, una de las más libres de todo el mundo musulmán".

Mundial literario

1.27.2006
"Un buen partido de fútbol es una buena historia" esa frase, dicha por el escritor sueco de novelas policiales Henning Mankell, puede ser un excelente resumen de la conferencia que unió en Alemania a diversos escritores sobre el tema de fútbol y literatura, una suerte de calentamiento para el Mundial Alemania 2006 que se inicia en unos meses. La página web Gulmo.com ha colgado la nota que hace "La Vanguardia" de España sobre la conversación que estuvo muy interesante y más polémica de lo que esperaba.

Aquí uno de los pasejes memorables: "La francófana camerunense Calixthe Beyala y el húngaro Esterházy se enzarzaron en un vivo debate sobre fútbol y lenguaje que, en realidad, refleja dos escuelas literarias opuestas. El húngaro señaló la infinidad de sinónimos que los locutores usan para designar la pelota. La africana defendía el uso de metáforas para abordar la descripción del deporte. "¿Qué metáforas ha inventado usted?", le preguntó Beyala a Esterházy. Éste respondió: "Creo que una pelota es una pelota. Si hay que decir quince veces pelota, pues se dice, y ya está".

En la foto, Calixte Beyala representó a Camerún en este mundial de autores, pese a que Camerún no irá al Mundial.

El cadáver que ríe

Márcel Velasquez me ha enviado una carta muy interesante, donde aclara a quienes se refería con la frase dicha en la revista Somos, en la que consideró como un bluff literario a los "todos los cadáveres de renombre que siguen publicando inútilmente". Frase que, en un post anterior, consideré "arbitraria". La misma carta fue recibida por Gustavo Faverón, que la comenta en su blog. Cabe aclarar que la resonancia de esa frase se debe, sobre todo, a que haya sido dicha por un crítico serio y riguroso como Velásquez, y no por uno de esos "profesionales" en decir boutades que han aparecido en la literatura peruana de los últimos años.

En la foto, Houellebecq es uno de los cadáveres de Marcel Velásquez

Reseña y entrevista: Cueto

1.26.2006
En mi página de reseñas literarias "Sin Plumas" he dejado la reseña a la novela La hora azul de Alonso Cueto que publiqué hoy jueves en la revista "Caretas".

Por otra parte, en el diario Siglo XXI de España, el joven escritor peruano Gabriel Ruiz Ortega ha realizado una entrevista a Alonso Cueto titulada: "La muerte es la gran generadora de historias". En esa entrevista, Cueto habla de su acercamiento al tema politico en su literatura: "Siempre me interesó lo que pasa en el Perú. Sin embargo, cuando escribí mi primer libro, 'La Batalla del pasado', en 1983, la realidad social me interesaba poco como tema literario. Me parecía que sólo iba a involucrarme con la intimidad de los personajes y sus relaciones, y no con nada que tuviera que ver con su contexto social o político. Esto empezó a cambiar en los años noventa cuando me di cuenta de que el material que nos da la realidad es infinitamente rico para un escritor peruano. Lo que para una sociedad puede ser un infierno es un paraíso para un escritor".

1000 palabras

La revista Caretas ha lanzado nuevamente su tradicional concurso "El cuento de las 1,000 palabras" que llega a 22 ediciones. El primer puesto será de 2,000 dólares (1,000 para el segundo y 500 para el tercero), y se reciben los cuentos en las oficinas de Caretas (Jr Huallaga 122, Portal de Botoneros, Plaza de Armas, Lima Perú) hasta el 4 de mayo de 2006. En junio se dará el resultado. Pueden participar todos los residentes en el Perú y peruanos en el extranjero. Se deben presentar seis copias en sobre cerrado y con seudónimo. Esta vez, el jurado calificador está compuesto por Constantino Carvallo, Jorge E. Benavides, Mirko Lauer, Mario Montalbetti, Rocío Silva Santisteban y Jaime Bedoya.

Correspondencia Loayza/ Ribeyro

1.25.2006
Gracias al blog de Gustavo Faverón (que finalmente ha decidido, con tino, cerrar el ingreso a comentarios anónimos) me entero de que ya salió la versión electrónica de "Hueso Húmero". Pueden ahí leer los artículos que he comentado en un post anterior, así como las reseñas de Faveron dedicada a El Goce de la piel de Reynoso, y Peter Elmore al nuevo libro de Antonio Cisneros (por cierto, me imagino que la arbitraria descalificación que Marcel Velásquez hizo en "Somos" contra los escritores mayores que publican nuevos libros -"el bluf literario son todos los cadáveres de renombre que siguen publicando inútilmente"- no estará referida a Alejandro Romualdo Valle, quien acaba de publicar Pan y circo (INC)... no creo que entre los "jóvenes turcos" de la crítica joven peruana sea "políticamente correcto" atacar a Valle como sí a Cisneros o Hinostroza).

Pues bien, leyendo la versión electrónica descubro que se puede leer la genial correspondencia entre Loayza y Ribeyro que la revista publicó en este número. La he releído y me he fascinado aún más. Me encanta esta parte (contribución a jóvenes escritores):

Sabes que te he incitado a corregir la Crónica de San Gabriel que me parece una novela preciosa bastante estropeada por descuidos de estilo. He estado tentado de mandarte un ejemplar cruelmente anotado pero solo tengo uno y no pienso deshacerme de él. En este libro encuentro también lo que me parecen algunos errores. En la N°28, por lo demás admirable, en la que se siente el estremecimiento de quien ha atravesado y superado felizmente una terrible enfermedad, ¿porqué decir “no hollan terreno seguro” en vez de, simplemente, “no pisan terreno seguro”? En la N°35, cuyo final es de un encarnizamiento muy ribeyriano, un aparente cinismo para no ser culpable de ternura (“Alcachofa” “Y se fregó...”) la palabra orgasmo es inexacta: hay que ser muy hablador, y hablar muy rápido para decirse palabras durante el orgasmo, será durante el acto sexual. El “A mí” con que empieza la N°60 ¿es español o el “A moi” francés”? etc. Dicho todo esto añado que no tiene importancia. Hace muchos años habría pensado que eran defectos serios. Ahora no lo creo.

En la foto, Luis Loayza y consejos prácticos a Ribeyro. Qué lujo.

Zuckerman

Rodrigo Fresán comenta en Página12 el libro Zuckerman Encadenado en el que Seix Barral publica las nouvelles de Philip Roth que rondan al personaje Zuckerman, entre ellas La visita al maestro, que yo la recuerdo ingratamente pero Fresán la considera estupenda. Dice Fresán que estas novelas, sin ser malas, no llegan al nivel de las obras posteriores de Roth. El de Pip (como lo llama Art of Fiction) es un caso célebre, que ya he comentado aquí, de un escritor que a medida que pasan los años se vuelve aún mejor. Pese al reparo, dice Fresán que el libro tiene interés: " (...) Roth se encuentra a sí mismo recién cuando encuentra a Zuckerman. Y que estas primeras entregas funcionan como una educación sentimental y cerebral no sólo de un personaje sino, también, de la persona que mueve sus hilos a menudo confundiendo vida y obra en pos de lo que el mismo Roth definió como “la creación de espejos del yo”.

Planeta en Lima

1.24.2006
Hoy en el Museo de Osma, a partir de las 7:30, se celebrará la llegada del grupo Planeta al Perú en una ceremonia a la que asistirán Alfredo Bryce Echenique, ganador del premio Planeta en 2002; Jesús Badenes, Director General del Grupo Planeta, y Francesc Solé, Director Internacional del Grupo. Por tal motivo, diversos medios han entrevistado a Solé, quien ha comentado que el ingreso de Planeta al Perú estará acompañado de una agresiva campaña para captar el mercado: "Hay cuatro factores que nos hicieron tomar la decisión. Primero, la tradición de escritores muy importantes que tiene el Perú. Segundo, la cada vez mayor estabilidad del país. Tercero, que la gente le está perdiendo el miedo al libro y a las librerías y, por último, el convencimiento de que las autoridades peruanas lucharán, junto con los medios de comunicación y las editoriales, contra la piratería. El Perú, lo sabemos, es el país de América Latina donde, de lejos, hay más piratería"

Paz Soldán en Clubcultura

Edmundo Paz Soldán ha inaugurado un nuevo blog, esta vez en la página de Clubcultura. Al parecer, no se tratará ya de postear los artículos anteriormente publicados en "La Tercera" de Chile, sino de comentar la actualidad, la vida cotidiana, sus reflexiones de autor. Una bitácora personal. Su primer post está dedicado al caso de James Frey, el autor del libro de memorias titulado Million Little Pieces, el libro más vendido en EEUU el año pasado y que fue acusado de mentir en sus recuerdos. Él se ha defendido diciendo que las inexactitudes de su libro no han sido mentiras sino "una manera subjetiva de ver las cosas" (¿?)

La bata de Ribeyro

1.23.2006
Abelardo Oquendo ha publicado el día sábado en "Inquisiciones" un fragmento de una de las cartas de Julio Ramón Ribeyro a Luis Loayza, publicadas en la última edición de "Hueso Húmero". El fragmento es extraordinario, no solo por la narración y las conclusiones, sino porque resume el arte poética de Ribeyro y un estupendo consejo para narradores nóveles o bastante avanzados. Oquendo lo titula "La bata japonesa de Ribeyro". Lo coloco en la sección de notas.

Marías y "New Yorker"

Hace unos meses, Javier Marías fue extensamente alabado en la revista New Yorker en un artículo firmado por Wyatt Mason, que se tituló: "Un hombre que no estaba ahí. La grandeza clandestina de Javier Marías". El elogio principal de Mason es declarar que Marías es un escritor que, de manera poco habitual, "... logra habitar no sólo la esfera popular sino también la literaria, contando entre sus admiradores a J. M. Coetzee, Salman Rushdie y al difunto W. G. Sebald". Además, luego de enfatizar que es un narrador exigente y, al mismo tiempo, un columnista semanal en un diario con millones de lectores, Mason dice que no se sorprende que la prosa de Marías: "demuestre una mezcla inhabitual de sofisticación y accesibilidad".

Ahora, el colectivo de blogs llamado "El Boomeran(g)" ha traducido el íntegro del texto para sus lectores que no saben leer inglés.

Libros objeto

El suplemento "ABCD Las letras" del diario ABC hizo este fin de semana un artículo dedicado a los libros-objeto o, como ellos califican, a los "libros más allá del libro". Se trata de aquellas obras que tienen una disposición especial para ser leídas, libros para ser tocados, olidos o escuchados.. Libros lúdicos. Hay una cantidad interesante de anécdotas. Desde luego, recuerdan el caso de Carlos Oquendo de Amat y su espléndido Cinco metros de poemas. Y también el caso más célebre de libro objeto de Francia, el de Blaise Cendrars y La prose du Transsiberien (La prosa del Transiberiano), que pretendía ser el primer libro simultáneo. La primera edición -de 1913- era un libro desplegable de dos metros de longitud, cuya tirada completa (de 150 ejemplares) quería alcanzar la altura exacta de la Torre Eiffel pero solo se imprimieron 50, probablemente. Aquí pueden ver un fragmento largo del libro ícono de Cendrars; una "cascada de color", como ha sido definido por la crítica.

En la foto, detalle del libro objeto de Cendrars

Magris y Grass

Celebrando los 25 años del premio Príncipe de Asturias de las letras, a la organización se le ha ocurrido juntar a algunos de quienes han recibido este premio para que conversen sobre temas vinculados al arte, la literatura y la cultura en general. Los dos primeros en acceder a la invitación han sido el escritor alemán y premio Nobel Gunter Grass y el germanista y también escritor Claudio Magris. Los dos autores se juntaron en la capilla del Hotel Reconquista de Oviedo e intentaron contestar a la pregunta: "¿Es posible decir las cosas como son?". El peor papel le tocó a los medios de prensa, que son los responsables para ambos autores de esas medias verdades: "la verdad que prevalece en los medios es el mensaje más fuerte, pero no el más verdadero". Juan Cruz reseña la conversación en "El País" bajo el título "La verdad está malherida".

Por otra parte, Gustavo Faverón en su blog hace un interesante comentario respecto a esta noticia.

En la foto, Claudio Magris y Gunther Grass (con pipa), ambos de boína en España.

100 Identidades

La revista "Identidades", que publica el diario "El Peruano", llegó a su número 100 que aparece hoy con el diario. Aparece el texto "Literatura del futuro" de Giancarlo Stagnaro (editor del suplemento) y también una entrevsita al anterior editor, Enrique Cortez. Otro artículo interesante es una Encuesta realizada entre escritores, críticos literarios y humanistas sobre los libros más importantes del siglo XXI. Y, desde luego, su bloque de reseñas.

Bonsai

1.20.2006
Apareció la novela Bonsai del escritor chileno Alejandro Zambra. Probablemente recuerden el gran elogio que le hizo Jorge Herralde hace unos meses, cuando al referirse a Roberto Bolaño declaró que algunas lecturas le producen un escalofrío que le recorre la columna vertebral: "Eso me ha pasado recientemente con 'Bonsai', una novela corta de otro escritor chileno Alejandro Zambra" dijo. Por supuesto, la novela se ha publicado en Anagrama. Este es el resumen que aparece en la página web de la librería Central: "Condenado a la seriedad y a la impostura, Julio, el silencioso protagonista de este libro, acaba convenciéndose de que es mejor encerrarse en su cuarto a observar el crecimiento de un bonsái que vagar por los incómodos caminos de la literatura".

En La Revista de Libros del diario "El Mercurio" aparece una entrevista que está referida casi exclusivamente a gustos literarios y autores. Es obvio que Zambra es un lector omnívoro, y el tema de Bonsai apunta a esa experiencia lectora. Un comentario interesante es el que hace el autor sobre su experiencia como crítico literario: "(...) más de la mitad de las críticas que escribí fueron positivas. Lo que pasa es que cuando criticas mal a alguien haces más ruido que cuando criticas bien. Mi única norma era hacer crítica responsablemente. Para un lector de esa columna de "Las Últimas Noticias" creo que yo era muy predecible, los lectores podían saber de antemano qué libros me iban a gustar y cuáles no".

Piratería francesa

Héctor Feliciano (en la foto) cuenta en su blog, uno de los que constituten El Boomeran(g), cómo una prestigiosa revista francesa le "pirateó" un texto suyo publicado en la revista Etiqueta Negra, lo tradujo al francés y lo publicó sin darle regalías ni derechos ni explicaciones. En todas partes se cuecen habas, ya se sabe. El artículo en cuestión se titula "La última salsa en París" y tuvo muy buena acogida en Francia, discusiones en radio y foros de internet.

Pueden leer el comienzo del texto en internet.

Feliciano, además, se alineó en los elogios que a menudo recibe Etiqueta Negra: "Esta excelente publicación, a mi parecer una de las mejores de crónicas entre un reducido número en lengua española, se publica varias veces al año y se distribuye en Perú y regiones limítrofes del continente"

La Pitonisa Jazmine

Quienes han leído la novela Soldados de Salamina de Javier Cercas recordarán a la pitonisa. Pues hay una mujer, Pilar Abel (o La Pitonisa Jazmine), que se ha querido ver representada por el personaje de Cercas y hace unos años le entabló un juicio por difamación por tratar a la pitonisa de persona vulgar e ignorante. Quería 725.000 euros. El abogado de Cercas declaró ayer que finalmente el autor ganó el juicio: "Se ha dictado una resolución sobreseyendo la causa diciendo que se trata de una creación literaria. La novela como tal y por definición es ficción y, por lo tanto, esta persona que se sintió identificada de ninguna de las maneras puede sentirse ni identificada ni tiene derecho a reclamar un delito”. Lo más cómico es que en sus declaraciones no dejó de dar una opinión literaria: “que se sienta identificada con un personaje de ficción es su problema. La pitonisa, además, es un personaje entrañable”.

Micro-relatos de humo

1.19.2006
Al estilo de Ricardo Sumalavia en "Gambito de Peón", la revista "El Cultural" de El Mundo ha publicado una serie de micro-relatos, género al que (debo reconocer) yo no soy muy adepto pese a mi admiración por Juan José Arreola. Se titula "La última calada" y de lo que se trata es de escribir un cuento breve en torno a la última calada, la última fumada al cigarrillo, ahora que las leyes anti-tabaco dividen a España. Participan más de una docena de escritores españoles ( y dos latinoamericanas), casi todos muy conocidos y celebrados. Cuentos de efímero humo. La lista es la siguiente: Luciano Egido, Carlos Marzal, José María Merino, Pedro Zalarruki, Rosa Montero, Javier Tomeo, Joaquín Pérez Azaustre, Cristina Peri Rossi, Ramón Buenaventura, Angela Vallvey, Soledad Puértolas, Felipe Benítez Reyes, José Ovejero, Alicia Giménez Barlett, Lucía Etxebarría, Luisa Castro, Zoé Valdez, Marcos Giralt Torrente.

En la lista falta mi fumador favorito: Julio Ramón Ribeyro. Pero seguro él jamás hubiera podido ni en pesadillas imaginar algo parecido a una última calada.

5 millones más

Increíble la noticia que leo en La Papelera de Juan Palomo: "(...) además de la versión cinematográfica que se estrenará en Estados Unidos el 19 de mayo, con Tom Hanks como protagonista, Random House lanzará el 28 de marzo cinco millones de ejemplares de El Código Da Vinci en bolsillo. Y explica la editorial que lo hacen porque, a pesar de que ya se ha vendido doce millones de copias en Norteamérica, mucha gente sigue esperando una versión más barata".

Me pregunto cuántas ediciones (no piratas) habrá vendido este libro en el Perú. ¿Quizá mil? ¡Ahí está el detalle!

Hueso Húmero 47

En el diario "La República" de hoy se comenta el nuevo número de la revista Hueso Húmero. Un número muy apetitoso. Por ejemplo, como complemento a la conversación que se llevó a cabo en el número anterior entre Mirko Lauer y Mario Montalbetti sobre la poesía peruana última, en este número se publica una Muestra de Poesía Peruana Post 2000. Por otra parte, también aparece una extraordinaria correspondencia entre Julio Ramón Ribeyro y Luis Loayza. Un modo de acercarnos a las ideas literarias y al talento de un crítico tan agudo como Loayza, quien en su correspondencia hace algunos agudos comentarios a las Prosas Apátridas.

En la foto, carátula de Hueso Húmero 47 con óleo del poeta Alejandro Romualdo y al lado, Julio Ramón Ribeyro cuya correspondencia con Loayza es lo mejor de este número.

Rushdie y el miedo sexual

La novela de Salman Rusdie, Shalimar, el payaso, se ha publicado en Alemania y Rushdie no ha dejado pasar la ocasión para hacer (nuevamente) una declaración polémica sobre el Islam. Declaró que es el "temor sexual" de los hombres islamitas y su "honor herido" lo que impulsa el terrorismo. Según la nota de EFE, el miedo sexual que tienen muchos musulmanes a las mujeres se extiende a las sociedades occidentales porque en nuestra cultura las mujeres no "cubren con un velo a sus mujeres y (por tanto, esa sociedad) no contienen ese peligro potencial". Las declaraciones fueron recogidas de una entrevista en la revista alemana "Stern".

La cocina digerida- digerida

1.18.2006
Aquí, la selección de Rodrigo Fresán de las lápidas de John Crace en la cocina digerida-digerida.

El Triunfo del estilo sobre la sustancia (Nunca me abandones, Kazuo Ishiguro)

31 apasionantes razones para no hacer listas (31 canciones, Nick Hornby)

Mc Cruel nos ofrece una McCajita Feliz (Sábado, Ian McEwan)

Brillantemente escrito, altamente selectivo y episódico retrato de una vida pensada pero apenas sentida (Experiencia, de Martin Amis)

Las respuestas siguen flotando en el viento (Crónicas, Bob Dylan)

Una historia moderadamente lograda con básica habilidad (Una historia conmovedora, asombrosa y genial, Dave Eggers)

Tan irritante, tan pretencioso (Tan fuerte, tan cerca, Jonathan Safran Foer)

Un paseo por Manhattan tan mortal para nosotros como para el protagonista (Cosmópolis, Don DeLillo)

La autobiografía tántrica: dura demasiado y sólo le interesa a su autor (Música rota, Sting) )

Incontinente incompetencia para el continente (La Constitución Europea)

Digestión literaria

Un modelo a seguir para todos aquellos jóvenes reseñistas que pretenden ser, al mismo tiempo, ácidos, irónicos e "insobornables", es John Crace quien en el prestigioso The Guardian escribe desde hace años una temida -y muy leída- sección de reseñas literarias titulada "The Digested Read" (La Lectura Digerida). Con motivo de la publicación de algunas de sus reseñas, Rodrigo Fresán comenta el fenómeno en la revista Radar de Página12.
El siguiente fragmento del prólogo, citado por Fresán, sin duda podría estar adosado por cualquiera de esos jóvenes reseñistas. Dice Crace: "Al menos, con The Digested Read, ustedes saben dónde están parados. Yo no almuerzo con Salman Rushdie. O con su agente. O con su editor. Está claro que yo leo de manera diferente al resto de mis colegas (...) Lo cierto es que no tengo que inventar casi nada. El autor hace el trabajo por mí. Por lo que pido por favor a escritores y agentes y editores que sigan así. Su negocio es mi negocio". Sin embargo, las diferencias entre Crace y los demás es notoria. En primer lugar, Crace cuando dispara casi siempre da en el blanco. En segundo lugar, su originalidad lo ha llevado a inventar un método de reseña que, aún siendo arbitrarioa veces y no excento de golpes bajos, al menos es creativo.

Lo que hace Crace en "The Digested Read" es imitar el estilo de las obras que critica poniendo énfasis en lo que él califica como "tramas que no funcionan, pretenciosos tics estilísticos, y una completa falta de ideas". Luego de ese ejercicio estilístico, coloca un pequeño apéndice o coda (a la que llama "la cocina digerida-digerida") en la que, con una frase, termina de despachar el libro. En Página12 hay un ejemplo, por si no captaron la idea, dedicado a El Código Da Vinci de Dan Brown.

Sparring

Mi querido amigo blogger Mauricio Salvador, del blog The Art of Fiction, ha traducido una carta de 1949 del "Papá" Ernest Hemingway a Charles Scribner. En la carta, Hemingway habla de sus batallas literarias como si sucediesen en un ring de box. Sus rivales a vencer, especialmente, son los rusos: Tolstoi, Dostoievski, Turgeniev. Piensa que, tarde o temprano, verá en la lona a todos sus contrincantes, salvo al sr. Shakespeare y al sr. Anónimo. "Sé que suena jactancioso, pero Jesuscristo, tienes que tener confianza en ti mismo para ser un campeón y eso es lo único que siempre he deseado" dice. Buen post del cada vez más renegón y acontecido Mauricio, que dice de sí mismo: "Yo voy por ahí, se los aseguro, tan melancólico que parezco desafiar la gravedad". Imprima, no deprima, Mauricio, como te recomendaría Martín Romaña.

En la foto, Hemingway practica el box en sus primeros años en París.

Banana

Me entero por la página de novedades de Tiramillas que Tusquets acaba de publicar en España tres novelas breves, en un mismo volumen, de Banana Yoshimoto. El título es Sueño profundo e incluye las novelas: "Sueño profundo", "Los viajeros de la noche" y "Una experiencia". Banana Yoshimoto es un autora japonesa nacida en 1967, que se hizo muy conocida hace unas décadas por las super ventas de su primera novela Kitchen, que tantos recuerdos me trae de mi amiga imaginaria hope. De las tres novelas, me llama la atención especialmente la última, "Una experiencia", que la contratapa describe así: " Fumi-chan acude cada noche a la somnolencia que le produce la bebida, para quedar aterrada al oír, antes de dormirse, una extraña melodía que, al final, será la que le ayude a salir adelante".

Buenos Aires extremo

En el diario "El Comercio" de hoy entrevistan, a través del hilo telefónico, a Mariana Enríquez (Bs As 1973), autora de la novela Cómo desaparecer completamente que ha publicado Emecé. Al paracer, la novela presenta una ciudad de Buenos Aires violenta, caótica, lejos de aquel cosmopolitismo con el que estamos acostumbrados a vinclularla. Las escenas de violencia, dice el entrevistador, lindan con lo inverosímil. Mariana comenta: "No creo que sea una novela realista. Sé que está al borde de lo grotesco. Esa era la intención. Tirar de la cuerda todo lo que se pudiera tratando de lograr un equilibrio. Quería hacer algo bastante extremo".

Lo que no queda claro, porque la nota no lo especifica, es si la novela se encuentra en Lima.

Desaparacer

1.17.2006







Para que tengan un complemento al post anterior sobre Vila Matas y Enrique Prochazka, les dejo una entrevista a Vila Matas que aparece en el último número de "Lateral" y que se titula, justamente, "Desapareciendo". El entrevistador es Quim Monzó. En ella, Vila Matas dice: "A mí lo que me gusta es estar en casa escribiendo mi libro, me lo he pasado siempre muy bien escribiendo, esbozando una obra incierta, y en los últimos años aún me lo he pasado mejor. Envidio –seguramente tú ya lo sabes– a un anciano venerable como Julien Gracq, al que ya dejan todos en paz mientras él sigue con sus Carnets du Gran Chemin. ¿Qué daría yo por estar ya en el Gran Camino?

Prochazka según Vila Matas

El día de hoy, Enrique Vila Matas publica un artículo de opinión en "El País" titulado: "Plan para el más allá", que surge a partir de la lectura de un post en el blog de Gustavo Faverón sobre Enrique Prochazka y la respuesta de éste. A partir de esos textos, Vila Matas aprovecha para reflexionar sobre su preocupación más inquietante: la de desaparecer como autor. Una preocupación que está presente en sus novelas Bartleby y compañía, El mal de Montano y sobre todo -de manera espléndida- en Doctor Pasaventos.

Luego de leer el artículo de Vila Matas me quedó claro que Prochazka -a quien el español califica como "narrador peruano con apellido de jugador de fútbol polaco"- es un personaje que podría ingresar perfectamente en la saga de los Bartleby peruanos (en la novela aparecen mencionados dos: Julio Ramón Ribeyro y Emilio A. Westphalen) pero, sobre todo, que la frase que le impactó a Vila Matas bien podría haber sido escrita por el Doctor Pasaventos, no solo por su vocación por el desaparecer sino por el tema del paseo walseriano.

La frase de Prochazka es: "Abrigo la teoría de que uno tiene éxito porque se agita como loco, o logra que los demás se agiten como locos por uno, o bien los demás lo obligan a uno a agitarse como loco. Según esta noción a mis textos les sucede lo que les sucede porque yo no me agito. De hecho, escribir estas líneas ya me parece acercarme demasiado a la visibilidad y al agitarse, si bien levemente (...) Vivo en una especie de distante Sydney del espíritu, que se llama Lima. Camino un sábado por la noche de Magdalena a Chacarilla, pasando por todos los sanantonios y centros culturales y cafés, y literalmente no conozco a nadie, y nadie me saluda ni conoce mi cara. Me borré en paz, hace años. Entro al Virrey lleno de clientes, compro un libro, dos libros, salgo del Virrey: nadie sabe quién soy. Me borré...".

Ahora que lo releo me sorprendo y me divierto más: ¿me van a decir que no parece un fragmento de la última novela de Vila Matas? A quien, por cierto, no sé si Prochazka ha leído. Cuando ocurren coincidencias como ésta me pregunto qué tan válido es hablar de literaturas nacionales "puras", andinas o criollas. ¿Es eso posible?

En la foto, Enrique Prochazka entre Vila Matas, Bartleby, Pasavento y Walser.

Error Humano

Hace unos días compré Error humano, el libro de crónicas y ensayos de Chuck Palahniuk. No tuve tiempo de leerlo de inmediato, solo alcancé a revisar el prólogo y la primera crónica (sobre un festival que festejaba los testículos y las vaginas al aire libre, además de exhibiciones de sexo y masturbaciones colectivas, que se lleva a cabo en una granja cerca a Missoula, en Montana, ciudad que hasta hace poco (no sé si hasta hoy) albergaba al poeta peruano Eduardo Chirinos, quien incluso le dedicó un poemario, Escrito en Missoula, donde no recuerdo que se mencione dicho evento). Ahora me doy con la sorpresa de que aquel prólogo ha sido publicado por Radar Libros, el suplemento del diario argentino Página 12. Vale la pena leerlo, es divertido.

Cierra Lateral

Tras 11 años de vida, la revista "Lateral" cierra definitivamente por motivos económicos. La rveista era cultural, con énfasis en la literatura, y se editaba en Barcelona; yo la conocí a través del narrador ecuatoriano Leonardo Valencia, que alguna vez fue su editor. El director y fundador de la revista, el escritor húngaro Mihály Dés, lamentó ayer el cierre aunque aseguró que la revista "no interesaba a nadie" ya que era "de cierta exigencia intelectual". Su último número, el 133, está en internet y su contenido puede ser consultado íntegramente (antes solo colgaban algunos artículos), incluída la triste despedida.

Chinche Samsa

1.16.2006
"Así que éste es el creador de la misteriosa chinche Samsa", me dije, decepcionado por tener ante mí a un hombre normal y corriente.

El diario "El País" ha publicado un fragmento del libro Conversaciones con Kafka de Gustav Janouch, en el que narra una serie de diálogos con el escritor, amigo de su padre, quien lo atendía (cuando Gustav era un adolescente con ínfulas poéticas) en la estrecha oficina del departamento legal de la empresa para la que laboraba.

Los Noveles

Apareció un nuevo número de Los Noveles, una revista virtual que ya lleva más de cuatro años sostenida por la paciencia de Salvador Luis y sus cómplices. En este número, titulado "Dame tu corazón" (parece que el amor tocó la puerta de algún novel), aparece una lista de blogs literarios y de literatos (gracias por la mención), en la que se incluye uno de Rodrigo Fresán que me parece que es un apócrifo.
Por otra parte, aparecen dos nuevos columnistas, escritores jóvenes ambos. El mexicano Tryno Maldonado con "Generación Atari" y Luis Hernán Castañeda con "Sala de torturas" (dedicada esta vez a Luis Loayza)

Bryce en 3-G

El programa de entrevista 3-G, que se transmite en el canal Plus TV, ha invitado a Alfredo Bryce Echenique para hablar de su libro Entre la soledad y el amor. Según la nota del diario "El Comercio", en este programa veremos: "Anécdotas, confesiones, una charla sincera y la brillante presencia de Alfredo Bryce estarán presentes en la cita. El escritor narrará detalles importantes que lo impulsaron a escribir Entre la soledad y el amor, su última obra donde ha aspostado por el género literario del ensayo".

El programa será transmitido a las 10:00 pm por PlusTV (canal 6 Cable Mágico) a las 10:00 pm

En la foto, Bryce Ecenique junto a los tres conductores del programa.

Roy rechaza premio nacional

La escritora india Arundhati Roy, autora de la exitosa novela El dios de las pequeñas cosas y dedicada al activismo político desde hace años, rechazó el premio de la Academia india Sahitya (ligada al ejecutivo) por mostrarse en desacuerdo con las políticas del actual Gobierno de Nueva Delhi. El premio le fue otorgado por sus ensayos El álgebra de la justicia infinita (2002), una colección de ensayos sobre temas como la guerra de Irak, el papel de los intelectuales o las pruebas nucleares de la India.

Nuevo blog

Leyendo el blog de Gustavo Faverón me entero de dos noticias. Primero, lamentablemente el blog de Daniel Salas cierra porque Daniel no tendrá tiempo de actualizarlo. Y segundo, el poeta y periodista Alonso Rabí ha ingresado al mundo bloguero con una página titulada "Impresiones" en la que, entre otros post inaugurales, ha escrito una serie de reflexiones sobre el periodismo cultural.

En la foto, dos bloggers: Gustavo Faverón (de lentes) y Alonso Rabi.

Villoro cronista

1.13.2006
Juan Villoro acaba de publicar una reunión de sus crónicas titulada Safari accidental en Joaquín Mortiz. En una entrevista muy divertida que le hacen en "Revista de libros" de "El Mercurio" menciona las revistas del género que suele leer: "En primer lugar "Etiqueta Negra", de Perú, descrita con justicia por Alberto Fuguet como la mejor revista de América Latina. Luego "Granta", "New Yorker", "El País Semanal". Asimismo, declara cuáles son sus cronistas favoritos: "Jon Lee Anderson me parece insuperable en temas bélicos. La caída de Bagdad es un equivalente sin ficción de El corazón de las tinieblas. Me gusta mucho la ironía como ejercicio ético y la sagacidad política de Carlos Monsiváis, la versatilidad narrativa de Martín Caparrós, el minucioso desarrollo de los temas y la empatía emocional de Alma Guillermoprieto, la capacidad de hacer quiebres en la cancha de Francisco Mouat"

Por otra parte, reproducen también el artículo "El ornitorrinco de la prosa" en la que habla de ese híbrido que se ha dado en llamar "crónica literaria" y declara lo que podría ser uno de sus principios: "La realidad, que ocurre sin pedir permiso, no tiene por qué parecer auténtica. Uno de los mayores retos del cronista consiste en narrar lo real como un relato cerrado (lo que ocurre está "completo") sin que eso parezca artificial. ¿Cómo otorgar coherencia a los copiosos absurdos de la vida? Con frecuencia, las crónicas pierden fuerza al exhibir las desmesuras de la realidad. Como las cantantes de ópera que mueren de tuberculosis a pesar de su sobrepeso (y lo hacen cantando), ciertas verdades piden ser desdramatizadas para ser creídas"

Dos conferencias

Nuestros dos escritores más célebres y celebrados -Mario Vargas Llosa y Bryce Echenique- se encuentran en Lima y coincidentemente ambos dieron ayer Conferencias de Prensa. La de Mario Vargas Llosa fue para presentar el espectáculo que hará junto con Vanessa Saba, "La verdad de las mentiras", donde cuenta una serie de relatos como ya comenté en un post anterior. En ella, confesó que su primer amor fue el teatro: "Mi primer amor literario fue el teatro (...) Soy un novato en estas lides, por eso tengo que buscar una actriz experimentada y firme sobre las tablas, dándome seguridad, quitándome el pánico escénico, que los tengo desde luego”, afirmó Vargas Llosa refiriéndose a Vanessa Saba, presente también en la conferencia.

Por su parte, Alfredo Bryce Echenique presentó su libro de reflexiones Entre la soledad y el amor editados por Peisa. “He tratado de transitar los caminos de la soledad o de la felicidad a través de las pruebas de su existencia o de su carencia”, afirmó. También ha aparecido en Peisa una serie de libros en edición económica de las novelas principales de Bryce. En la conferencia, el autor respondió acerca de sus nuevos proyectos: "Esta obra se llamará Las obras infames de Pancho Marambio, y narrará la estafa que un amigo le hace a otro en un momento muy difícil" Según el diario La República, la obra nace del intento de reírse de un trauma, de superar una experiencia y tiene un referente real a Max Marambio, personaje que se dedicaba a los “bajos menesteres de la Revolución Cubana”.

En la foto, Vanessa Saba, Mario Vargas Llosa y Luis LLosa (productor del evento) en la conferencia de prensa de "La verdad de las mentiras".

Reflexiones I

1.12.2006
Gustavo Faverón ha escrito un post muy interesante, titulado "El padre ausente", a partir de un comentario mío sobre unas declaraciones de Pedro Mairal. Hoy que es cumpleaños de mi hijo y por tanto la "ausencia del padre" es un tema que me perturba más que otros días (y además he conseguido al fin un poco de tiempo libre), me gustaría participar de la discusión (leer completo)

En la foto, Andreas echando por la borda un día entero de trabajo literario... ¿un crítico? ¿un contertulio de la cafetería de Letras de la PUCP? ¿Aquiles Cacho? ¿un parricida?

Fútbol y literatura

La unión entre fútbol y literatura ha producido textos espléndidos e innumerables anécdotas. Con motivo del Mundial Alemania 2006, en Berlín se reunirán 13 escritores a fines de enero para comentar esa conexión tan provechosa. El título de la conferencia es "Cabeceador. Una cumbre de literatura mundial” y entre los participantes más conocidos figuran el español Javier Marías, el sueco Henning Mankell, el polaco Ryszard Kapuscinski (quien ha escrito un libro titulado La guerra del fútbol y otros reportajes), y el húngaro Peter Esterhazy, cuyo hermano -por cierto- jugó en la selección húngara que participó de México 86.

Los otros participantes son: el italiano Ugo Ricarrelli, la camerunesa-francesa Calixte Beyala, el suizo Thomas Hürlimann, el sueco Per Olov Enquist, el inglés Tim Parks, el ruso Viktor Jerofejew, el coreano Whang Chi-Woo, el austríaco Franzobel y el alemán Burkhard Spinnen. Leyendo la lista no dejo de sorprenderme: ¿cómo es posible que no participe ningún argentino o brasileño?

Por otra parte, hace unos días apareció en el diario "El Trome" una divertida entrevista futbolera en mitad del aeropuerto a Mario Vargas Llosa, conocido hincha de la U y de Lolo Fernández.

s.i.c.

"Los seres humanos matamos más que la muerte", afirmó ayer el escritor José Saramago en el paraninfo de la Universidad de Sevilla.

¡Ja, ja, ja! ¡Buena Saramago! (Yo no sé para qué le pasan el micro).

Una historia: dos relatos

Peter Esterhazy, el magnífico escritor húngaro que vino a la FIL Peruana el año pasado, se inspiró en un cuento de su compatriota Imre Kertész titulado "Expediente" para escribir una suerte de versión o cover que tituló "Vida y Literatura". El tema es el absurdo burocrático de los policías de aduanas en Viena. La editorial española Galaxia Gutemberg ha tenido la estupenda idea de unir ambas versiones en un libro titulado Una historia: dos relatos que ha sido comentada hoy en "El Cultural" a raíz de una colección de cuentos de Kertész titulada La bandera inglesa editada por "El Acantilado".

Por cierto, a mis jóvenes amigos escritores a quienes suelo ganar en el We9 ¿para cuándo nuestro libro de covers de cuentos de Julio Ramón Ribeyro? Yo ya escribí el mío sobre "La primera nevada".

Andreas (12-01-03)

El gran Felton

1.11.2006
Realmente extraña la sinopsis de la novela El gran Felton que acaba de presentar -editada por Seix Barral- el escritor español Joaquín Pérez Azaústre (Córdoba, 1976). Segun el diario "El País", el relato se basa en la hipótesis de queFrancis Scott Fitzgerald no murió en 1940 en Hollywood, sino en 1992, de forma clandestina y con casi 100 años. Expresado de ese modo, la novela podría parecer un gran fiasco, pero no necesariamente. Manuel Caballero Bonald, presentador de la novela, no se guardó ningún elogio: "El protagonista real es la literatura, el oficio de escribir y el trabajo de la creación que se confunde con la vida. Se trata, sin duda, de todo un juego literario". Por su parte, Pérez Azaústre se adelantó a las críticas que pueden considerar esta obra como la novela de un narrador metaliterario, es decir la de un "aburrido devorador de libros". "Es la crítica más fácil que se puede hacer, cuando la literatura es un intensificador de la vida, es hija de la vida" dijo.

La cocina literaria

En 1939 la revista "Partisan Review" le hizo una serie de preguntas a escritores norteamericanos en torno al tema por qué y para quién escriben. El suplemento ABCD Las Letras del diario "ABC" ha querido revivir el cuestionario y le ha hecho las preguntas del "Partisien Review" a siete novelistas españoles. Interesante el abanico de autores, todos representativos de distintos estilos y temas, además de varias generaciones. Los entrevistados fueron Álvaro Pombo (Santander, 1939), Soledad Puértolas (Zaragoza, 1947), Miguel Sánchez-Ostiz (Pamplona, 1950), Javier Marías (Madrid, 1951), Antonio Muñoz Molina (Úbeda, 1956), Belén Gopegui (Madrid, 1963) y Juan Manuel de Prada (Baracaldo, 1970).

De las respuestas ante la pregunta "¿para quién escriben?" me quedo con ésta de Antonio Muñoz Molina que me parece muy significativa: "Escribo, lógicamente, en un sentido amplio, para un grupo de público que está incluido en esa minoría para la cual la experiencia de la literatura contemporánea y no de consumo inmediato es relevante. Pero incluso ese público general no me parece fijo, porque no se puede decir que haya un público esperando los libros: son los libros los que van creando poco a poco ese público (...) Ocurrió (...) con los lectores de novela moderna española en los años ochenta: poco a poco, novela a novela, los escritores que empezamos a publicar entonces fuimos contribuyendo a que naciera un público que antes casi no había existido.

En la foto, Antonio Muñoz Molina (dibujado por Loredano) tiene fe en la creación de los lectores

Soma Morgenstern

De Soma Morgenstern (Budzanów, Galitzia oriental, 1890-Nueva York, 1976) he leído la voluminoso y extraña biografía de Joseph Roth -de quien fue amigo- titulada Huida y fin de Joseph Roth que publicó Pre-Textos. Ahora, me entero por la página de Tiramillas que la misma editorial ha publicado una novela suya, titulada Huida en Francia y que, al parecer, es autobiográfica y tiene como subtítulo "relato novelado". No me queda sino esperar que ojalá llegue a Lima lo más pronto posible (usualmente es "El Virrey" la que trae la editorial Pre-textos).

Advertencias

1.10.2006
Jorge Volpi se ha pasado de "optimista" en su último post en "El Boomerang" y se despacha con una serie de aforismos del rumano E M Cioran que, la verdad, están buenísimos. Han sido extraídos del libro "Cuadernos" y traducidos del francés por el mismo Volpi. Auténticas "advertencias a uno mismo", como el título de uno de los libros más célebres de Cioran.

Transcribo aquí mis tres favoritas de la antología que hace Volpi:

Ansiedad metafísica y mala digestión: la melancolía nace de su encuentro.

Meditar es introducir un intervalo entre el pensamiento y la palabra. Pocos hombres lo consiguen

Tres horas de conversación. He perdido tres horas de silencio.

La "muerte" de Marcel Reich-Ranicki

Del crítico alemán Marcel Reich-Ranicki se cuentan muchos mitos, la mayoría de ellos en torno a su supuesto poder para levantar hasta las nubes, o hundirlos en cáída, a los autores que comenta. Se dice, por ejemplo, que gracias al comentario entusiasta que hizo de un libro traducido al alemán de Javier Marías, éste se convirtió en un best-seller en ese país y con ello obtuvo mayor resonancia en España. Alguien con ese poder, cierto o supuesto, desde luego despierta odios y envidias en su medio. Pero lo que le sucedió a Reich-Ranicki fue divertido: el escritor Martin Walser lo "mató" en una novela titulada Muerte de un crítico, (2002), en la que narraba el asesinato del crítico literario judío André Ehrl-Koenig, que muchos identificaron con Reich-Ranicki. La enemistad entre ambos fue inmediata.

Sin embargo, me entero por "La Razón" esa enemistad no ha impedido que Reich- Reinicki publique un ensayo de Martin Walser sobre Heine en el canon ensayístico alemán que acaba de editar. Y por ello, hace unas semanas el famoso crítico se refirió al incidente no con ira, sino con decepción: "Naturalmente sigue siendo para mí incomprensible cómo un escritor tan inteligente y en el fondo respetable como Walser puedo escribir un libro tan disparatado y poco respetable como Muerte de un crítico".

Cine y Literatura

La literatura siempre ha sido un buen insumo de argumentos para el cine, pese a que casi nunca el poder de esas historias pasa con la misma intensidad a la pantalla. Para el 2006, anota el diario "La Razón", se anuncian una serie de películas a partir de obras literarias, algunas de ellas basadas en obras realmente complejas como Tirante el blanco (proyecto de Vicente Aranda) o el Tristam Shandy, que será filmado por Michael Winterbottom. En la lista destacan la película basada en La fiesta del chivo, de Mario Vargas Llosa- que será protagonizada por Isabelle Rosellini- y la novela de Patrick Süskind, El Perfume, dirigida por Tom Tykwer, con Dustin Hoffman. Asimismo, no faltan las producciones inspiradas en bestsellers como Memorias de una Geisha, la última de James Bond, Harry Potter, el Código Da Vinci (protagonizada por Tom Hanks) y Alatriste, basada en el personaje de Pérez Reverte.También tendremos biografías de escritores, la más célebre de ellas la dedicada a Truman Capote, pero tambipen la extravagante Miguel & William, de la española Inés París, que recrea un encuentro entre Cervantes y Shakespeare. Por cierto, me entero en la nota que la premiada y polémica Brokeback Mountain, de Ang Lee, que describe la relación homosexual de dos vaqueros, toma el argumento de un relato de la ganadora del Pullitzer, Annie Proulx.

Por otro lado, en Lima se estrenó la película La mujer de mi hermano, basada en la novela homónima de Jaime Bayly, y se dan los últimos toques a Mariposa Negra, de Francisco Lombardi a partir de la novela Grandes Miradas de Alonso Cueto.

En la ilustración, cartel promocional de La fiesta del chivo, dirigida por Luis Llosa, que se estrenará en febrero