La Booker y Borges
Kiran Desai, ganadora del premio Booker hace un par de años con The Inheritance of Loss (El legado de la pérdida) editado por Salamandra en castellano. Estuvo en el Hay Festival en Cartagena, tan flaquita y tímida que resultaba difícil descubrir tras ella a la extraordinaria y potente autora que en realidad es. Actualmente vive en Nueva York y hasta allá llegó Guido Carelli para esta entrevista en la Revista Ñ. Ahí habló de Jorge Luis Borges con absoluta admiración:
Creo que lo que realmente me interesó no era hablar sobre una tierra ni un país en particular. Es una batalla de una novela que está obsesionada con su nación. Me vi a mí misma en el lugar de tener que escribir en Estados Unidos sobre India, de tener que escribir sobre una tierra que no es mi tierra. Creo que Borges significó mucho para mí en ese sentido. Tengo a la poesía de Borges en un podio personal. Este poema en particular, pero toda su poética, cambió mi perspectiva. Me ayudó a entender que no quería escribir exclusivamente desde la perspectiva de la relación de India con el mundo occidental, desde una visión más occidental.
También comentó cómo fue la "cocina literaria" de su novela El legado de la pérdida.
Estaba escribiendo en múltiples direcciones y una historia me llevó a la otra y ésa a otra. Tenía mil quinientas páginas, estaba muy aislada, escribiendo y realmente tenía que hacer un poco de dinero. Leí todas las páginas para encontrar todas las conexiones que podía ver, así se fue estructurado. Todos los personajes representan algo de este viaje entre oriente y occidente, entre las diferentes clases y en cómo utilizamos nuestra inteligencia emocional e intelectual para tener éxito. Ahora estoy ansiosa por volver a mi escritorio, es un proceso sombrío y no sé exactamente cómo terminará.
Etiquetas: argentina, booker, borges, inglaterra, jorge luis borges, kiran desai, NOTICIA, salamandra