MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Fuguet gráfico

Viñeta de Gonzalo Martín para Road story. Fuente: fuguet libros

El cuento "Road story" de la colección Cortos de Alberto Fuguet ha sido adaptado por Gonzalo Martínez y editado por Alfaguara, en lo que podría ser la primera novela gráfica de Chile. En su blog, Alberto colocó esta nota aparecida en "El Mercurio" y comentó respecto al libro: "las viñetas me parecen extremadamente emocionantes, austeras, y capacesde captar un mundo tan grande como desolado, triste, solo, inexplicable, fisurado..." Alfaguara, además, ha colocado un video en YouTube para promocionar el libro. Y hace unos días, Jean Francoise Foguel, de paso por Chile, ha conseguido el libro y dice cosas excelentes sobre él. La mesa está servida. Sólo queda esperar a que Alfaguara Lima lo importe pronto.

Dice Foguel: "Se lee de un tirón. Las 127 páginas me costaron 38 minutos, aunque guardaba un ojo neutral para ver como David Nalbandian machacaba a Rafael Nadal en la final del Open de Tenis de Paris-Bercy. Así se debe leer Road Story: en un hotel, en la luz de un televisor que no importa, con la sensación de encontrarse fuera de su mundo. Road Story cuenta cómo se vive en un lugar del sur de los EE. UU. elegido por no tener historia ni vínculos con el pasado del héroe.
Fuguet hizo a su manera, que me parece digna, la promoción de este libro en su blog y Alfaguara llegó a producir un vídeo con el mismo propósito. Pero no creo que remataron el tema. Unos apuntes:
1. Fuguet es un artista en la frontera de los géneros. Al leer Cortos, un libro construido con una serie de fragmentos de ficción, me pregunté por qué se hace literatura con lo que está designado para el cine. La portada blanca, parecida a la pantalla del cine, ayudaba a entender la equivocación entre escrito y audiovisual. Ahora, al leer una nueva versión, gráfica, de un cuento que descubrí en Cortos vuelve la pregunta: ¿Por qué hacer una novela gráfica cuando se tiene el pictures book de una película de Wim Wenders (como Alice in den Städten –Alicia en las ciudades) o de Bagdad Café?
2. En este caso, la novela gráfica empieza con un texto continuo, una introducción de Fuguet que hace todo por decir que no es una novela gráfica sino una adaptación dentro de algo que sería literatura escrita o cine. El autor aparece despistado entre los géneros, lo que me parece bien: la historia es la de un hombre que ha perdido el camino hacia sí mismo.
3. Fuguet explica en su introducción que Road Story “fue locacionado, con fotos propias y fotos googleadas”. Más allá de las dos palabras que ignoran muchos diccionarios es una manera de decir: se hizo un trabajo de construcción de la realidad, como en el cine. El Congress Hotel de Tucson, Arizona, sale como ganador (a pesar del error: a veces es Congress Hotel, a veces es Hotel Congress) en este trabajo que supone la producción de bocetos (como la imagen que viene con este post grabada en el blog de Fuguet).
4. Existe el pueblo llamado “Truth or consequence” (Verdad o consecuencia, lo que hace decir: la mentira se paga caro) que aparece en el libro. Es una locura llamarse así pero fue la decisión libre de una población blanca y no latina de Nuevo México.
5. No sé quién es el mejor Fuguet: el novelista, el guionista, el cuentista pero me gusta cómo los tres corren riesgos.
6. El héroe plantea muchas preguntas y nunca tiene la respuesta. Se siente que viene de Chile (poco humor, talento para ser “fome”). Me molesta no conocer la respuesta a una de sus preguntas: ¿Por qué en Chile cuando a alguien le va mal, se dice que le fue como el ajo? "

Etiquetas: , , , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

12:27 p.m.

En Trujillo se decía, unos 50 años antes,"está como el ajo" para decir de algo que está muy bueno o deseable.Al revés de lo que pasa en Chile.    



4:30 a.m.

¿Qué diferencia un cómic de una novela gráfica? me pregunto. Porque si no las hay, no sería la primera de Chile, como ud afirma. Enrique Lihn, un gran poeta, también exploró el género (por mencionar a un gran escritor, en mi opinión).
En mi opinión también, creo que la novela gráfica está más cerca de la fotografía (y por sucesión de fotografías al cine) que a la palabra; es decir: imágenes cedidas, ya construidas: flojera lectora, luego no un lector sino sino un espectador. El contenido tendrá su mérito, creo que por ello quizá la forma podría significar. Sino, estaremos frente a un producto de consumo más... entonces bien por Fuguet.


saludos
viabinario    



10:23 a.m.

estimado comunidad:

soy un coleccionista de comics por mas de 15 años, y consumo todo tipo de historietas (comics), tanto mainstream norteamericano, como comic europeo y tambien algo de latinoamerica ( aunque los autores latinoamericanos de exito publican pues en europa generalmente).
La diferenceia entre un comic ''simple'' y una novela grafica es una delgada linea casi imperceptible.
generalmente los comics se publican mensualmente y tienen un numero limitado de paginas 28, 32 o mas.
las novelas graficas son comics mas largos, generalmente de 100 paginas a mas, concebidos como tomos autoconclusivos, ques e publican de ''golpe'', a veces tambien se reunen varios comics y se publican en tapa dura, y esto tb se considera novela grafica.
la diferencia es bien sutil, pero la hay.    



3:07 p.m.

Gracias por la respuesta.
Sin embargo, veo que más que una diferencia en términos de contenido-y-forma se trata de extensión y de continuidad, pues según distingo: "las novelas gráficas son cómics más largos". Algo similar ocurre con la cuestionable clasificación de si por la extensión un texto correspondería a cuento o a novela. Creo que el término novela es el de subjetiva definición (pienso en La Nueva Novela, obra de J.L. Martínez).
Cabe, entonces, preguntarse por un cuento gráfico, un poema gráfico, o un microcuento gráfico, abordado desde la literatura, y claro, si es posible, puesto el cómic aparte.

saludos
viabinario    



10:36 a.m.

amigo viabinario si en realidad me enrede un poco en mi anterior explicacion:

la diferencia entre un comic simple y una novela grafica es una simple cuestion de formato.

ya que una novela grafica es siempre un comic, y un comic, dependiendo de su formato de publicacion ( digamos una edicion de lujo en tapa dura, con introduccion, buena calidad de papel etc.) puede convertirse en o ser considerada una novela grafica.

no hay para nada parametros como que el arte de una novela grafica es mejor que el de un comic convencional ni esas cosas, eso depende de los artistas.

por otra parte me sorprende el laberinto mental que se hace el señor foguel para definir algo tan simple como: una adaptacion al comic.

es que hay mucha gente que no sabe de comics y suele considerarlos como un arte inferior.    



» Publicar un comentario