Theodor Storm
Durante años, lo único que sabíamos de Theodor Storm era que este escritor alemán era admirado por Franz Kafka y, para algunos, su precursor. Ahora, podemos leerlo traducido y recuperado al español con Un doble y otras novelas cortas (Gorla). La nota es de "Radar libros", suplemento de Página12.
Dice la reseña: "En un escritor, actuar es escribir, y la progresiva evolución de Storm refleja claramente los cambios tanto en su situación personal (un traslado de su pequeña ciudad de provincia a una gran ciudad en la cual se desempeñaría en la función de juez) como en su medio. Es así que, un autor apegado a su tierra, que se había dedicado sólo a la producción lírica y a la exposición de lo que consideraba verdaderamente poético, que había buscado la coexistencia entre esa poderosa vocación y la profesión burguesa porque la patria era “el pequeño mundo abarcable con la mirada”, sufrirá una profunda transformación y se definirá política e ideológicamente en contra de los cambios que se gestan en la Alemania en vías de prusianización."
Etiquetas: argentina, kafka, NOTICIA, theodor storm
Aunque Storm (1817-1888)fue más conocido como novelista, él se sentía sobre todo poeta siendo su primera obra Liederbuch dreier Freunde (Cancionero de tres amigos): "La poesía más perfecta para mí es la que obra inmediatamente sobre los sentidos y sólo a través de éstos sobre el pensamiento".
» Publicar un comentario