MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Sueco indiscreto

La austriaca Elfriede Jelinek y Horace Engdahl. Fuente: el país

La mayoría de secciones culturales del mundo han quedado impactadas, incrédulas y, sobre todo, divertidas, con las declaraciones de Horace Engdahl, secretario de la Academia Sueca que otorga los premios Nobel. Según él, los EEUU se han desinteresado tanto de la literatura europea que se han convertido en un país cercado con escritores ignorantes del resto del mundo. ¿Tiene razón Engdahl? Sin duda la tiene. Pero la pregunta obvia es: ¿Entonces a Roth no le darán jamás el Nobel para castigar a su país? Dice el diario:

"Estados Unidos es demasiado insular, está demasiado aislado. No traducen lo suficiente y no participan en el gran diálogo de la literatura. Ese tipo de ignorancia les limita. Son demasiado sensibles a las modas de su propia cultura de masas". El peso de estas palabras no sólo se debe a su contundente contenido sino, sobre todo, a su autor. Lo lógico sería pensar que alguien que participa en la decisión anual de conceder el premio Nobel de Literatura como Horace Engdahl, secretario de la Academia Sueca, debería saber medir el impacto de unas declaraciones así. Pero Engdahl no sólo realizó esta crítica abierta a la literatura estadounidense a una semana escasa de que se falle el premio en Estocolmo, sino que rizó el rizo añadiendo: "Obviamente en todas las grandes culturas hay literatura sólida, pero no se puede obviar el hecho de que Europa sigue estando en el centro del universo literario mundial y no Estados Unidos".

La respuesta de David Remnick, del The New Yorker, no ha sido menos categórica:

"Sería deseable que el secretario permanente de una Academia que pretende ser sabia pero que históricamente ha pasado por alto a Proust, Joyce y Nabokov, por mencionar sólo a algunos de los no-nobel, nos ahorrara lecturas categóricas (...) Y si observa con atención la escena estadounidense con la que está lidiando, verá la vitalidad de la generación de [Don] DeLillo, [Philip] Roth o [John] Updike, así como la de escritores jóvenes, muchos de ellos hijos de inmigrantes que escriben en su inglés de adopción".

Etiquetas: , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Publicar un comentario