MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Francisco Goldman entrevistado

Francisco Goldman. Fuente: criticalmass

Por cierto, Eduardo Lago también entrevistó para El País al alabado Francisco Goldman cuya novela El esposo divino acaba de ser traducida al castellano. Respecto a la novela dijo:

Es más íntima, la escribí en un periodo muy solitario de mi vida. El punto de partida es un poema de José Martí en el que habla de una mujer joven con la que tuvo un episodio amoroso cuando fue a Guatemala. (...) El que a mí me interesa es el Martí íntimo, un genio, sí, pero lleno de dudas, virtudes y defectos. Pocos entendieron tan bien como él las dos mitades del continente americano, la anglosajona y la hispana. la verdad sobre Martí está sepultada por una gruesa capa de mentiras que oscilan entre la hagiografía y el sentimentalismo. La ficción me ofrecía la posibilidad de subvertir la versión oficial a fin de restaurar en la medida de lo posible la verdad. La novela es un instrumento sumamente ágil y elástico que nos permite atrapar el sentido de la existencia, ahondando en lo que tiene de misteriosa. Fíjese lo distinta que es la manera de entender el género de escritores como Orhan Pamuk, Kazuo Ishiguro, César Aira, Haruki Murakami o Roberto Bolaño.


Obviamente, también se refirió al Pulitzer para Junot Díaz:
Me recuerda cuando se lo dieron a Philip Roth por primera vez. Como Roth entonces, Díaz es un escritor irreverente, incómodo, que dice cosas que la gente prefiere no oír. Felicito al jurado por atreverse a dar un paso así.

Etiquetas: , , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Publicar un comentario