Poeta en Nueva York definitivo
Uno de los poemarios más importantes del idioma castellano, Poeta en Nueva York de Federico García Lorca, aparece publicado en su versión definitiva.
Dice la nota: "El largo viaje de Poeta en Nueva York termina. Aquel borrador que Federico García Lorca dejó a José Bergamín, su editor de confianza, días antes de conocer el destino trágico, se cierra ahora. Quedó como un testamento involuntario, encima de su mesa de trabajo, y así trascendió la obra: plasmada en un manuscrito de lo más raro; corregido, aunque sin puntuar, que años después desapareció. El punto final, con las voluntades del poeta, lo pondrá dentro de dos años la edición definitiva que prepara la Fundación García Lorca -que compró el original en subasta en 2003- con el trabajo de expertos que resolverán las dudas de su estructura o el orden y procedencia de algunos poemas. Todas las grandes dudas quedan ya despejadas. Los borrones que durante décadas han ensombrecido la obra maestra póstuma del poeta del 27 serán pasados a limpio. Un día de julio de 1936, Federico se acercó a ver a Bergamín a su despacho de la editorial Cruz y Raya, en la calle de Bartolomé Mitre, 5, de Madrid. Su amigo y colaborador no estaba. Así que Lorca le dejó una nota tan sencilla como terrible: "Querido Pepe: he estado a verte y creo que volveré mañana. Abrazos, Federico". Por supuesto, no regresó. Tuvo que partir hacia Granada, donde a los pocos días del golpe militar, el 18 de agosto, fue asesinado. Ahí comenzó la leyenda de este manuscrito. Bergamín supo el tesoro que le había dejado. Todo un símbolo, una especie de Guernica en verso, que básicamente respetó pero que escondió a las disquisiciones de los expertos, quizá sabiendo que el misterio engrandecía una obra cuya estructura y concepción global jamás fue rematada.
Etiquetas: españa, federico garcia lorca, NOTICIA, poeta en nueva york