MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Yakamoz

Yakamoz. Fuente: clubgelibolu

La palabara Yakamoz, que significa "el reflejo de la luna sobre el agua" ha sido elegida en la revista alemana Kulturaustausc como la más bella palabra del planeta. No participó ninguna en castellano aunque algunos propusieron "caracol". Yo hubiera propuesto "persistencia".

Dice la nota: "La competencia no fue sencilla. Participaron centenares de términos provenientes de 58 países diferentes enviados por lectores de los cinco continentes. "Yakamoz" quedó arriba y postergó al segundo lugar al sintagma chino "hu lu", (un ronquido armónico). La lengua de la etnia africana Baganda también aportó una candidata entre las finalistas. Se trata de "volongato" (caótico). El alfabeto noruego participó con "Oppholdsvaer" (la luz del día después de la lluvia). Otro de los candidatos que quedaron cerca de coronarse fue la voz de la etnia africana de los Hausa "Madala" (gracias a Dios) y la universalmente célebre voz brasileña "saudade" (nostalgia).

"Yakamoz", la ganadora, tiene además múltiples acepciones y quizás sea esto lo que volcó a los jurados a decidirse por el vocablo turco. Se refiere, además del significado expuesto, a "microorganismos capaces de formarse debajo del agua muy particulares y exclusivos del estrecho de Bósforo". Es posible que el concurso se repita el año próximo. La lectora que propuso el término, la turca Rana Aydin, que reside en Bélgica, retiró en los últimos días el insólito reconocimiento. "Simplemente es bello cómo se comprime en una sola palabra todo aquello que significa "Yakamoz", reflexionó.

Etiquetas: , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

12:01 p. m.

El "yakamoz" es entonces de lo que habla El Puma en su más celebrada canción:
"Dueño de ti,
dueño de qué,
dueño de nada,
un arlequín que hace temblar
tu piel sin alma,
dueño del aire
y del yakamoz
dueño de nada,
dueño de nada".    



5:04 p. m.

Definitivamente Sr.Thays una bella palabra Yakamoz.La de caracol, no me parece y su persistencia ni hablar; suena a pestilencia.
Realmente le parece bonita?? A mi me parece una tipica palabra castellana...en fin.
Fin es una buena
FIN asi rime a cain, pero entre cain y abel, me quedo con abel y ahora si FIN    



7:08 a. m.

Hola, Iván, y feliz año.
Yo propondría para la segunda edición del concurso dos peruanismos que me parecen fenomenales: huarique y calato (que quizá provenga del italiano, pues "calare" significa descender o caer lentamente, o asumir valores más bajos).
un saludo,
Ernesto Ferrini    



7:43 a. m.

¿"Persistencia"? ¡Qué misérrima absurdidez! "Pispireto" es un vocablo mucho más detaparrado y pudientísimo.    



11:29 a. m.

En el Castellano,me gusta TINTINEO. Se hizo hace no mucho algo similar para la más bella palabra española.Ni me acuerdo ya cuál fue la ganadora, La cosa se decidía por el mayor número de veces que fuera la palabra elegida.Es como elegir a Toledo y casi a Ollanta,según el parecer del electarado.    



» Publicar un comentario