MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Traducciones

La traducción de El mal de Montano entre lo mejor del 2007. Fuente: amazon

Y vía The Literary Saloon me entero también de que en el blog Three Percent se ha elegido ya la lista de los 10 (13 si incluye poemarios) mejores libros traducidos. Los siguientes son los más interesantes en ficción:

Roberto Bolaño's The Savage Detectives
Jean Echenoz's Ravel
Per Petterson's Out Stealing Horses
Paul Verhaeghen's Omega Minor
Enrique Vila-Matas' Montano’s Malady

Etiquetas: , , , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Publicar un comentario