MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

El agente Schavelzon


[EL MERCURIO] Muchas veces he oído decir a Alberto Fuguet que si no fuera por Guillermo Schavelzon, su agente, hubiera dejado la literatura. Quizá todos los que tenemos la suerte de pertenecer a la agencia de Schavelzon diremos lo mismo en algún momento. Schavelzon conjuga dos cosas difícilmente conciliables: es una persona a la que le apasiona la literatura y también una persona realista que sabe muy bien qué espera de quienes contrata (que no solo son best-sellers, obvio). Aquellos adolescentes -de edad y/o de espíritu- que ven el mercado literario como el "monstruo" de la película, los mafiosos que roban el fuego sagrado de la "creación" para dársela a mercaderes sin escrúpulos llamados "editores", no tienen la menor idea (el subrayado es mío) de lo que significa un agente literario no solo como un facilitador de tareas que no le deben corresponder al autor, sino sobre todo como una persona capaz de hacer que sus autores antepongan el oficio de escribir, un oficio casi de artesano, por encima de cualquier especulación sobre qué escribir o cómo agradar a los editores. Estoy seguro de que si en el Perú más escritores tuvieran agentes (o por lo menos agentes como Schavelzon) nuestras mesas literarias serían más interesantes, más productivas y con temas más interesantes, y no solo el aquella aburrida plañidera "Las Grandes Editoriales Nos Manipulan Y Encima No Nos Publican" en que suelen convertirse.

Guillermo Schavelzon ha sido entrevistado en El Mercurio. Les dejo este resumen muy bueno, a ver si se enteran de qué trata la labor de un agente (que para muchos extraviados es solamente algo así como un tipo que te dice qué debes escribir y luego te cobra un porcentaje): "El mundo internacional de la edición no es accesible para un escritor, todo está muy pautado hoy en día: ferias, catálogos, reuniones con editores o productores de cine. Pero lo que sucede es otra cosa, y tiene que ver con un tema nunca hablado con claridad: ¿de qué vive un escritor? Hace diez o quince años, el destino único de un escrito era el libro, y el 100 por ciento de la remuneración económica de un escritor provenía de los derechos por la venta de libros. Hoy, los nuevos medios de comunicación, los diferentes canales comerciales y soportes en que se puede difundir un mismo contenido, hacen que los ingresos de un escritor se hayan diversificado, y mucho. En Europa, más de la mitad de lo que gana un escritor proviene de otros aprovechamientos de ese mismo contenido, a través de los llamados "derechos subsidiarios": ediciones especiales para quioscos, cine, TV, prólogos, presentaciones, artículos de prensa, traducciones y ediciones en otros idiomas... un sinfín de posibilidades. El equipo de trabajo y el costo operativo de estas gestiones no los puede afrontar un escritor, se requiere un grupo numeroso para financiarlo, y por eso funcionan las agencias literarias. Pero muchos escritores hacen su carrera sin necesitar nunca a un agente literario. Son decisiones personales y profesionales, no generalizables".
« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Publicar un comentario