MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

La FIL renuncia al nombre

Un sello que pertenece al recuerdo. Fuente: milenio

Cansado de los problemas absurdos, de lidiar contra los familiares de un escritor universal como Juan Rulfo que no solo se consideran dueños de sus derechos legales sino de su nombre, la FIL ha decidido dejar de insistir en el antiguo nombre para su premio y anuncia ahora el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances. Una pena para Juan Rulfo, en realidad, que se merecía un premio honrosísimo como el que otorga la FIL y que ha ido a manos de escritores como JJ Arreola, Eliseo Diego Nicanos Parra, JR Ribeyro, Sergio Pitol, Rubem Fonseca, Juan Goytisolo entre otros. El nuevo nombre anuncia, además, que el Premio Internacional incluirá otras lenguas. Dice la nota:

Los organizadores del galardón literario informaron ayer que no seguirán luchando por mantener el nombre de Juan Rulfo en el premio que cada año, desde 1991, se entrega en la ciudad. Aunque de entrada parece una mala noticia, no lo es para la asociación civil que organiza el certamen, que tomó la decisión de ampliar la convocatoria a escritores en lenguas romances vivas e incrementar la recompensa económica de 100 mil a 150 mil dólares para el ganador.“Renunciamos a usar el nombre de Juan Rulfo en la convocatoria del premio. Si no era Juan Rulfo no podía ser ningún otro escritor. No lo íbamos a suplantar”, explica la directora de la asociación civil del Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, Dulce María Zúñiga, quien agrega que, desde ayer, con el lanzamiento de las nuevas bases, el nombre del certamen quedará como Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances y reconocerá la trayectoria de autores que escriban en español, francés, italiano, portugués, gallego, catalán y rumano.

Etiquetas: , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Publicar un comentario