MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Clave policial

La novela. Fuente: mambrusefuealaguerra

Por favor, archívese esta noticia en el Museo de los Esfuerzos Inútiles:
Dice la nota: "La idea comenzó con El Quijote. Trasladaron a claves policiales la historia de Miguel de Cervantes Saavedra; por eso ya no extrañó a nadie que los mismos policías decidieran repetir el juego con Cien años de soledad y, así, participar de las celebraciones por el 40 aniversario de la publicación de la obra de Gabriel García Márquez. Todo dentro de las actividades del programa Literatura siempre alerta, donde los elementos de la Dirección de Seguridad Pública Municipal de Ciudad Nezahualcóyotl encuentran sus primeros acercamientos a la lectura y al libro, de ahí su decisión de incorporarse a los festejos de la novela, a decir de Jorge Amador Amador, titular de la mencionada dirección.“Y la mejor manera de hacerlo fue poniendo la obra en manos de cada uno de los policías, a fin de que, con la ayuda que les van a dar a nuestros monitores, le saquen el máximo provecho a la obra.”

Un ejemplo: "Muchos alfas posteriores, frente al grupo que hace 44, el coronel Aureliano Buendía hacia 60 de una tarde remota en que su progenitor le 26 a 62 el hielo/Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.”

Etiquetas: , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

3:27 p. m.

Y el comandante Juan Meléndez, el traductor, (que me perdonen los verdaderos traductores) todavía se atreve a decir que, gracias a esa clase de esfuerzos, sus compañeros tienen una expresión oral más rica, como si todo el tiempo usaran sus claves. En fin. A ver si un día de éstos se animan a 'traducir' algo un poquito más difícil, quizá Terra Nostra, de Carlos Fuentes, o Noticias del imperio, de Del Paso, por mencionar ejemplos de nuestro país.

Me parece que seguiremos viendo policías de Neza (como le decimos acá a ese municipio) sin mucho conocimiento del idioma.

La nota queda para el anecdotario.    



4:39 p. m.

Jajajajaja esta es la segunda vez que doy con este blog, la primera fue en una búsqueda en google (escribiendo moleskine), y esta segunda vez por estar linkeado.

Cien años de soledad no es mi novela favorita, pero si la mejor que he leido, es tan sorprendente el final que constantemente lo releo. Pero lo que más me agrada de la novela de Gabo, es que es uno de esos libros que no quieres terminar de leer.

En fin, saludos.    



9:40 a. m.

Perdón por expresarme así, pero lo que han hecho estos señores guardianes del orden me parece un inconmensurable mamotreto, punto.    



» Publicar un comentario