Clift + Debord= Vila Matas
Descubro en el blog de Daniel Link que Enrique Vila Matas ha mencionado, generosamente como siempre, este Moleskine Literario en una entrevista en la revista paper de vidre. También menciona el de Link, el de Gustavo Faverón y el de Pierre Assouline, entre los blogs que frecuento. Sin embargo, lo que más me llama la atención es una respuesta en la que Vila Matas se compara a sí mismo con Montgomery Clift o con Guy Debord. Me parece genial esa comparación. No hay nada que explicar para quien ha visto actuar a Clift ("El tipo de hombre que una mujer querría cuidar" y cuyas últimas palabras fueron "No, en lo absoluto" según Wikipedia) y conoce la obra de Vila Matas. Y para quienes no han leído a Debord, esta frase también extraída en Wikipedia les puede dar una idea de a quién se enfrentan: "La edición original de los primeros libros de Debord, Memorias, estaba encuadernada con una cubierta de papel de lija de modo que destrozaba otros libros que se pusieran junto a él".
Por mi parte, la confesión de Vila Matas me anima a hacer mi propia confesión: En el contexto de la literatura latinoamericana última yo me siento bastante parecido a Leslie Howard huyendo de Scarlette O´Hara en Lo que el viento se llevó. Ya está dicho.
Dice Vila Matas: " (...) creo que no soy valorado lo suficiente en este país porque no voy —comootros— de «importante». No soy solemne y soy autocrítico y si la gente no se inclina a mipaso es porque yo así lo he querido para poder sentirme, entre otras cosas, cómodo. Yes que soy un pendejo. Me he recorrido en otra época todas las barras de todos los baresdel mundo y he hecho el ridículo en mil lugares y en otros mil he brillado. Lo he pasadogenial y los mediocres han creído encontrar ahí un flanco para hundirme. No saben quementalmente soy fuerte y puedo destrozarme a mí mismo y salir incólume. Por eso mehace gracia que algún ratón sin obra me considere vulnerable e intente, encima, medrara mi costa. Estoy más cerca de Montgomery Clift o de Guy Debord que de cualquiermonstruo académico de nuestra literatura. Soy barriobajero cuando quiero, detesto todolo solemne, soy una víbora, soy abyecto, soy una bellísima persona en mis ratos libres. Militeratura ha ido creciendo en importancia sin que yo haya movido un dedo para ello yen los últimos años el reconocimiento ha ido cayendo por su propio peso. Me ha divertidover cómo me ninguneaban y cada dos por tres caía un premio nuevo en el extranjero(algunos de esos premios han sido, por cierto, silenciados por nuestra prensa cuando, detratarse del premio a otro autor, habrían llenado páginas enteras). Encuentro un placermorboso en esto, en imaginar la contrariedad del mediocre de turno viendo que le adelantocuando ya se creía próximo a la meta.
Sobre los blogs literarios dice: "Leo blogs literarios como leo periódicos y libros. No le cierro puertas a ninguna lectura ni información. Y sí, me divierte y me instruye y me interesa ver qué se dice y qué se mueve en ciertos blogs que considero honestos e interesantes, y no conducidos por el tontolaba de turno. Pondré ejemplos de blogs muy diversos pero todos francamente estimulantes: El lamento de Portnoy, El dormitorio de Maud, el de Pierre Assouline en Francia, Apostillas literarias de la mexicana Magda, Borra el humo de tu frente, La segona perifèria, el Moleskine literario de Iván Thays en Perú, Paraguas en llamas en el barrio del Clot de Barcelona, el de la madrileña Cristina Núñez Pereira, Hasta siempre Elena, el del Llibreter, el de Guillermo Urbizu, el de Miguel SanFeliu, el de Daniel Link en Argentina (Linkillo.blogspot.com), No ha lugar en Murcia, el de Enrique Ortiz, el de Gustavo Faverón en USA, el de Fadanelli en México... Ahora que ya he compuesto esta lista —que era lo que más pereza me daba hacer—, creo que cualquier día de éstos dedicaré uno de mis dietarios volubles de El País a los blogs literarios."
Etiquetas: blogs, españa, faveron, guy debord, linkillo, NOTICIA, vila matas
Vila Mattas es de aquellos escritores que aún perduran y que apuestan por la palabra, forma parte de aquella estirpe que se esfuerza diariamente, que trabaja con esmero y que no espera nada a cambio salvo dejar una obra valiosa que se defienda por si sola.
5:42 p. m.
No sé qué sentido le da Vila Matas al vocablo "pendejo",si el de muy tonto o el de muy ladino.En el DRAE no está suficientemente esclarecido el sentido.Por ejemplo con Colombia y Perú, la misma voz ·pendejo",es en uno de los países el antónimo de lo que es en el otro.En concreto,para los colombianos (también para venezolanos)esta voz significa idiota y sus sinónimos más vulgares, lo contrario de en el Perú.
Congratulations por los piropos recibidos,tan frecuentemente,Iván.
8:43 a. m.
Gran blog el tuyo. Y no me extraña que Vila-Matas mencione el de Guillermo Urbizu, porque para mí es de lo mejorcito.
» Publicar un comentario