Novedades en Francia
Las librerías de Francia tendrán mucho trabajo este verano. Como se sabe, el verano europeo es la época en la que aparecen la mayor cantidad de novedades literarias porque se especula que en esa temporada, que usualmente se usan de vacaciones, se tiene más tiempo libre y ganas de leer bajo cualquier cocotero, sombrilla o en el tren (o avión para los que viajan más lejos) que los conduce a los lugares paradisiacos. Pero la cantidad de libros que se anuncian para este verano en Francia realmente es el colmo: 727 novelas, ni más ni menos, 493 novelas francesas y 234 extranjeras. La noticia en France.3
Se adelantó al verano Frédéric Beigbeder quien publicó Au secours, pardon, secuela de su novela más famosa 99 francos.
Entre las novedades, en francés destacan: Yasmina Reza ("L'aube, le soir ou la nuit"), Amélie Nothomb ("Ni d'Eve, ni d'Adam"), Olivier Adam ("A l'abri de rien"), Jakuta Alikavazovic, ("Corps volatils"), Claude Pujade-Renaud ("Le désert de la grâce"). Entre las traducciones tendrán la biografía de Hitler por Norman Mailer ("Un château en forêt"), Colum McCann ("Zoli"), la autobiografía de Günter Grass ("Pelure d'oignon") y un inédito de Philip K. Dick ("Les voix de l'asphalte"). También Jonathan Franzen ("La zone d'inconfort") y Michael Ondaatje ("Divisadero").
Etiquetas: beigbeder, francia, gunter grass, norman mailer, nothomb, NOTICIA, philip dick, reza
¡Repámpanos!
¿Cuántas novelas al año lee en promedio un francés? ¿Cuántos ejemplares de cada novela nueva se venden en promedio?
1:13 p. m.
Es increible la cantidad de producción literaria que hay cada año en Francia. Tuve la suerte de vivir varios años en Paris y es realmente un festin literario: libros, revistas, periodicos de excelente calidad...los franceses leen muchisimo, basta subir a un metro o entrar a un cafe para ver gente que siempre esta leyendo........!
8:44 a. m.
Antes leìan màs,ha habido un bajòn en este"ìndice" de lectura.De la misma forma, el ser francès ha declinado un tanto a causa de un creciente filoamericanismo.No pòntifico en nada y sòlo repito lo ya establecido por estudiosos en Francia.
Esto de la producciòn libresca se da tambièn en Argentina aunque tambièn "amainada" por los tiempos.Nunca parecerìa se va a repetir el ritmo fabril de las antiguas editoriales Eudeba en Argentina y Ercilla en Chile.
» Publicar un comentario