Kjell Askildsen
Gracias a Los perros de Tesalónica (Lengua de Trapo) pude conocer y admirar al noruego Kjell Askildsen. No he podido encontrar la obra anterior editada por Lengua de Trapo (me entero ahora de que existe una edición en De Bolsillo), pero espero poder leer pronto la novela que acaban de publicar de él Desde ahora te acompañaré a casa (también Lengua de Trapo), que al parecer es una obra anterior recién traducida. En "Babelia" entrevistan a Askildsen. Sobre su carrera literaria explica:
"Uno se hace escritor leyendo y entendiendo lo que puede hacer la lectura para las personas. Yo viví cómo la literatura se convirtió en lo más importante de mi vida estando en el instituto. También tendrá que ver con que uno no se maneja muy bien en la vida, no soy un ser social, no tengo un espíritu muy emprendedor. Uno tiene necesidad de comunicar que no se consigue aprovechar debido al tipo de persona en la que se ha convertido, alguien que busca la soledad y a quien en general la soledad le gusta, pero que también tiene aspectos de lo que a uno le falta. Entonces hay que hacer algo para salvar la imagen que uno tiene de sí mismo, para mí ese algo fue la literatura"
Además, anota que no le teme a la página en blanco. No por ser muy prolífico, precisamente, sino por no ser un autor ansioso:
"Sólo puedo escribir cuando puedo escribir. Hay un largo tiempo de espera hasta que llegue el principio de una historia, aparece en mi cabeza una imagen que tengo que anotar. En ese momento no sé cómo se va a desarrollar el relato, pero lo hace en virtud de lo que ya he escrito. Si las últimas frases del día anterior no resultan satisfactorias, las borro y continúo desde donde me parece bien. No soy ningún crítico (literario), soy un hombre sin estudios, no poseo ninguna de las palabras necesarias para decir por qué algo es bueno. Pero la literatura es el único punto en mi vida en el cual tengo la sensación de estar seguro de mí mismo. Ésa en sí es una buena razón para escribir. Hay algo muy satisfactorio en producir algo que sabes, mientras lo haces, que va a ser bueno, y que, cuando lo has acabado, sabes que es bueno. Entonces no se puede negar que la vida se vuelve un poquito más pobre cuando uno ya no consigue esto"
Etiquetas: askildsen, lengua de trapo, noruega, NOTICIA
Saludos Iván. Pilla el siguiente link, donde un compatriota mío se lleva buenos honores en un premio renombrado.
Link.
El premio Anagrama de ensayo 2008.
» Publicar un comentario