Iwasaki lee a Murakami
Muy interesante el artículo que Fernando Iwasaki ha publicado en su columna semanal en el suplemento "Laberinto" de México. Ahí comenta su interpretación de los libros de Haruki Murakami como un reflejo de cierta tradición literaria japonesa que empieza en el medioevo y llega hasta las "mangas":
Las novelas, tramas y criaturas de Murakami se me antojan muy representativas de una estética japonesa que tiene su origen en el teatro medieval y que ha encontrado fórmulas contemporáneas de expresión propia —por ejemplo— en el manga, el anime y la moderna televisión japonesa ¿Cuántas veces me he puesto de mal humor viendo Dragon Ball o leyendo Evangelion, porque de pronto los personajes se olvidan de la trama y comienzan a hacer el indio, el ganso y las dos cosas a la vez en el momento más interesante? Esas bruscas rupturas de la trama —muchas veces cómicas, vulgares y hasta surrealistas— son típicas del manga porque tienen su antecedente remoto en el teatro kyôgen, una breve y risueña representación paródica que se incrusta entre dos momentos dramáticos y trágicos del teatro No. Para mí, Haruki Murakami ha construido estupendas novelas y relatos a partir de los digresivos y rocambolescos episodios del kyôgen.