MOLESKINE ® LITERARIO

Notas al vuelo en cuaderno Moleskine® .

Hinostroza traductor

Libros de Le Clezio. Fuente: asociaciónleclezio

Y ya que hablamos de Le Clezio, Ernesto Carlín me comenta que una agencia de noticias entrevistó al gran poeta peruano Rodolfo Hinostroza (quien actualmente vive en México), quien hace algunas décadas fue el encargado de traducir para Seix Barral editores algunas de las novelas de Le Clezio. La nota apareció hoy en "El Peruano" Esto dice Hinostroza:

El poeta peruano, residente desde hace dos años en México, recordó que el encargo de la traducción le vino de parte del sello editorial, pero que ya Le Clezio era uno de sus autores favoritos. “(Le Clezio) era distinto y diferente en esa Francia invadida por los estructuralistas y sus epígonos”, rememora. “Era cosmopolita, abierto al mundo, casi no radicaba en Francia, y tenía una escritura ágil, nerviosa, hermosa, nada parecida a esos plomazos universitarios que nos abrumaban con sus galimatías sobre el significante y significado, y eran imbebibles”. Otro recuerdo de Rodolfo Hinostroza con Le Clezio es que el flamante premio Nobel había derrotado con 23 años a un amigo suyo, el belga Marcel Moulin, en la obtención del premio Renaudot, uno de los más prestigiosos del mundo francófono. Sobre las obras que tradujo, indicó que en la novela “El libro de las huidas” se podía ver su gusto por viajar por el mundo entero. Señala que en los 70, Jean-Marie Le Clezio era bastante ajeno al “mundillo literario, que es inmenso en Paris”, y que llevaba una vida muy independiente por lo que nadie lo conocía salvo por foto. “Luego me enteré que anduvo por México, fascinado por la civilización maya, que a mí también me fascina. Cuando yo visitaba esas ruinas suntuosas, Chichen Itza, Uxmal, Tulum, miraba con atención a los visitantes, no fuera que Le Clezio estuviera por ahí”, bromeó. Agrega que a su regreso al Perú se le hizo difícil seguirle la pista al actual premio Nobel de Literatura por las pocas traducciones que llegaban a nuestro país. “Aunque nunca volví a leer una novela suya, siempre supe que era un gran escritor, y estuve muy contento de saber que había ganado el Premio Nobel, que bien se merecía”, concluyó.

Etiquetas: , , , , , ,

« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

» Publicar un comentario