
El premio de novela negra
Golden Dagger (Daga de Oro), que se entrega en Inglaterra y tiene fama de ser el más antiguo entre los premios británicos, ya
no podrá ser dado a libros que no hayan sido escritos directamente en inglés. La decisión tomada por la Crime Writers Association (Asociación de Autores de Novela Negra) ha sido criticada por los mismos miembros del jurado. Paul Blezard, uno de los jurados, declaró: "
El año pasado hubo una preponderancia de escritores escandinavos. Tal vez piensan que los autores británicos necesitan que les echen una mano". Por su parte, la Asociación que otorga el premio se ha defendido diciendo que solo se limitan a seguir los pasos al Man Booker o el Orange, prestigiosos premios restringidos a libros escritos originalmente en lengua inglesa. Además, indicó que han rebautizado al
Golden Dagger como
Duncan Lawrie Dagger.El Golden Dagger había sido ganado siempre por anglófonos hasta que en 2001 se atribuyó al sueco Henning Mankell por
Sidetracked. Al año siguiente fue para Carlos Somoza por
La caverna de las ideas y el año pasado fue para el islandés Arnaldur Indridason por
The Silence of the GraveEn la foto, carátula del último libro ganador del premio dotado con 35,000 euros
This entry was posted
on 1.05.2006 at 9:31 a. m..
You can skip to the end and leave a response.
