Denis Johnson en septiembre
Confieso que nunca he comprado por internet porque temo que mi número de tarjeta esté dando vueltas en el ciberespacio. ¿Demasiado conservador para ser blogger? Es posible. Mi amigo Tabo estará avergonzado de mí. Sin embargo, estoy a punto de hacer mi primera ciber-compra y será, obviamente, en Amazon. ¿Qué me ha decidido? Tree of Smoke, la nueva novela del extraordinario Denis Johnson (si no han leído Hijo de Jesús dejen lo que están leyendo ahora mismo y busquen ese libro YA) que estará a la venta el 4 de Septiembre pero ya se puede separar. Y ya que estamos, quizá también me pida lo de Junot Díaz. Y un DVD. ¡Así es como empieza todo, no? ¡Oh Dios! No, no quiero ser un ciber-comprador pendiente de los plazos de los envíos aéreos internacionales. ¡SOS! ¡Alguien que me detenga!
Les dejo la contratapa de la nueva novela de Johnson, después de diez años de silencio, que tiene protagonistas vinculados a la inagotable guerra de Vietnam y sus secuelas, y empieza con la frase contundente: "1963. Last night at 3:00 a.m. President Kennedy had been killed".
If this novel, Johnson's first in nearly a decade, is-as the promo copy says-about Skip Sands, it's also about his uncle, a legendary CIA operative; Kathy Jones, a widowed, saintly Canadian nurse; Trung, a North Vietnamese spy; and the Houston brothers, Bill and James, misguided GIs who haunt the story's periphery. And it's also about Sgt. Jimmy Storm, whose existence seems to be one long vision quest. As with all of Johnson's work-the stories in Jesus' Son, novels like Resuscitation of a Hanged Man and Fiskadoro-the real point is the possibility of grace in a world of total mystery and inexplicable suffering. In Johnson's honest world, no one story dominates. For all the story lines, the structure couldn't be simpler: each year, from 1963 (the book opens in the Philippines: "Last night at 3:00 a.m. President Kennedy had been killed") to 1970, gets its own part, followed by a coda set in 1983. Readers familiar with the Vietnam War will recognize its arc-the Tet offensive (65 harrowing pages here); the deaths of Martin Luther King and RFK; the fall of Saigon, swift and seemingly foreordained. Skip is a CIA recruit working under his uncle, Francis X. Sands, known as the Colonel. Skip is mostly in the dark, awaiting direction, living under an alias and falling in love with Kathy while the Colonel deals in double agents, Bushmills whiskey and folk history. He's a soldier-scholar pursuing theories of how to purify an information stream; he bloviates in gusts of sincerity and blasphemy, all of it charming. A large cast of characters, some colorful, some vaguely chalked, surround this triad, and if Tree of Smoke has a flaw, it is that some characters are virtually indistinguishable. Given the covert nature of much of the goings-on, perhaps it is necessary that characters become blurred. "We're on the cutting edge of reality itself," says Storm. "Right where it turns into a dream." Is this our last Vietnam novel? One has to wonder. What serious writer, after tuning in to Johnson's terrifying, dissonant opera, can return with a fresh ear? The work of many past chroniclers- Graham Greene, Tim O'Brien, the filmmakers Coppola, Cimino and Kubrick, all of whom have contributed to our cultural "understanding" of the war-is both evoked and consumed in the fiery heat of Johnson's story. In the novel's coda, Storm, a war cliché now way gone and deep in the Malaysian jungle near Thailand, attends preparations for a village's sacrificial bonfire (consisting of personal items smashed and axed by their owners) and offers himself as "compensation, baby." When the book ends, in a heartbreaking soliloquy from Kathy (fittingly, a Canadian) on the occasion of a war orphan benefit in a Minneapolis Radisson, you feel that America's Vietnam experience has been brought to a closure that's as good as we'll ever get."
Etiquetas: denis johnson, eeuu, hijo de jesus, NOTICIA, tree of smoke
Yo compro mucho en Amazon y nunca he tenido problemas ni con el envío ni con el mal manejo de la tarjeta. También te recomiendo Strand Books.
Y un libro increíble que recomendaría ahora que vas a pedir sería The Irresponsible Self, de James Wood. Yo lo pedí una vez porque él hace la introducción a los relatos reunidos de Bellow. Y cuando leí su libro de crítica fue de verdad impresionante.
11:54 p. m.
TRADUCCIÓN: Si esta novela, la primera de Jhonson en casi una década, es (como su promoción indica) acerca de Skip Sands, ésta es también sobre su tío, un legendario agente de la CIA; Kathy Jones, una enviudada, devota enfermera canadiense; Trung, un espía norvietnamita; y los hermanos Houston, Bill y James, descaminados combatientes que pueblan la periferia del argumento. Y ésta es también sobre el sargento Jimmy Storm, cuya existencia semeja ser una persistente búsqueda de algo extraordinario. Como en toda la obra escrita de Jhonson –las historias en “Hijo de Jesús”, novelas como “Resurrección de un ahorcado” y “Fiskadoro”- lo medular es la posibilidad de la gracia en un mundo de misterio total e inexplicable dolor. En el honesto mundo de Jhonson ninguna historia en particular prevalece. Para todas las líneas narrativas la estructura no puede ser más simple: cada año, desde 1963 (el libro abre en las Filipinas: “Anoche, a las 3 a.m., el presidente Kennedy ha sido asesinado”) hasta 1970, logra su objetivo, seguida por un sistema de codas en 1983. Los lectores al corriente de la guerra de Vietnam, reconocerán la ofensiva Tet (de 65 espeluznantes páginas); las muertes de Martin Luther King y Robert Kennedy; la caída de Raigón precipitada y ostensiblemente inevitable. Skip es un reclutado por la CIA, bajo las órdenes de su tío, Francis X. Sands, conocido como el Coronel. Skip está mayormente en secreto, esperando una decisión, viviendo bajo un alias y enamorándose de Kathy mientras el Coronel comercia con agentes dobles, con whisky Bushmills y narraciones populares. El es un soldado de escuela en búsqueda de teorías sobre cómo decantar un flujo de información; él ondea en ráfagas de sinceridad y blasfemias, siempre con encanto. Un largo reparto de caracteres, algunos coloridos, algunos débilmente diseñados, circundan esta trinidad, y si “Árbol de Humo” tiene un defecto éste consiste en que algunos caracteres son prácticamente indistinguibles. Dada la naturaleza secreta de muchos de los incidentes, quizás es necesario que los caracteres devengan borrosos. “Estamos en el borde filudo de la misma realidad”, dice Storm, “Allí donde se convierte en un sueño”¿Es esta nuestra última novela de Vietnam? Es para ponerse a pensar. ¿Qué escritor serio, después de escuchar la aterrorizante, disonante ópera de Jhonson puede quedar con la oreja fresca? El trabajo de muchos cronistas del pasado --Graham Greene, Tim O’Brien, los cineastas Coppola, Cimino y Kubrick, todos ellos han contribuido a nuestro cultural “entendimiento” de la guerra—es tan evocado como consumido en el ardoroso calor del libro de Jhonson . En la coda de la novela, Storm, un cliché de guerra ahora se adentra en lo profundo de la jungla de Malasia, cerca de Tailandia, asiste a los preparativos para una pira sacrificial de una aldea (consistentente en objetos personales partidos a hachazos por sus dueños) y se la ofrece a sí mismo como “compensation, baby”. Cuando el libro termina, en un desgarrador soliloquio de Khaty (expresamente una canadiense) en la ocasión de un beneficio para huérfanos de guerra en Minneapolis Radisson, usted siente que la experiencia americana en Vietnam ha sido llevada a un desenlace que es tan bueno como nosotros nunca lograremos.
» Publicar un comentario