Segunda lengua
Dos escritoras, Patricia de Souza y la mexicana Cristina Rivera Garza, se encuentran en el DF y conversan sobre algo que las une -además de la escritura y sus blogs- como es el hecho de vivir en países con lenguas distintas al castellano y tener que adoptar esas lenguas para la vida cotidiana. El resultado de esa conversación son dos textos colocados en los blogs de cada una de ellas. El de Patricia de Souza se titula "Escribir para Sobrevivir" y el de Cristina Rivera Garza "La segunda lengua". En "Palincestos" pueden encontrar ambos escritos.
Dice Rivera Garza: "Suele pasar así: todo mundo habla una lengua alrededor de una mesa y, sin planearlo, sin pensarlo siquiera, aparece La Segunda. A veces es sólo el guiño diminuto de la palabra súbitamente intraducible y, en otras, el silencio en el que ocurre el puntual proceso de traducción. En algunas ocasiones es sólo un ligero tartamudeo y, todavía en más, el acento que sella lo que viene de lejos. Está ahí, me digo entonces, para recordarme que en toda circunstancia, aún en las felices, es importante hablar de otra manera. Está ahí para confirmarme que siempre soy, al menos, dos"
Mientras tanto, De Souza comenta: "No sé si alguna vez tenga que elegir en qué idioma escribiré. Eso simplemente sucederá, como cuando vemos un rostro, un gesto, y nos conmovemos, o decimos: ¡qué acontecimiento, me gustas! Ambos registros me transmiten una humanidad. Un mundo. Y si pedaleo en la oscuridad, a ne plus en finir!, ya no me asusta, me atrae, me fascina."
Etiquetas: blogs, méxico, NOTICIA, patricia de souza, peru, rivera garza